网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

基于语料库:海事英语与普通英语转变类动词的多维度剖析.docx

基于语料库:海事英语与普通英语转变类动词的多维度剖析.docx

  1. 1、本文档共19页,其中可免费阅读6页,需付费200金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

基于语料库:海事英语与普通英语转变类动词的多维度剖析

一、引言

1.1研究背景

在全球化进程不断加速的当下,国际贸易往来日益频繁,海事行业作为国际贸易的重要纽带,其地位愈发凸显。海事英语,作为海事领域国际交流的主要语言工具,涉及航海、船舶、海洋科学等多方面内容,也因此成为全球化语言的关键组成部分。

与普通英语相比,海事英语具有鲜明的特性。其专业性极强,涵盖众多船舶构造、航海技术、海洋法规等专业知识领域的词汇,例如“ballasttank(压载水舱)”“navigationchart(航行图)”“Portstatecontrol(港口国监督)”等专业术语,这些词汇在普通英语中鲜少出

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhiliao + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档