- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
苗语与汉语方言的词汇交流与融合
一、主题/概述
二、主要内容
1.小苗语与汉语方言词汇交流与融合的特点
①词汇借用现象普遍
②词汇融合程度较高
③词汇交流具有地域性
2.编号或项目符号
1.苗语与汉语方言词汇交流的背景
?民族地区与内地交流日益频繁
?经济、文化、教育等领域的发展
2.苗语与汉语方言词汇交流的形式
?直接借用
?间接借用
?混合使用
3.苗语与汉语方言词汇融合的原因
?语言接触
?语言政策
?社会心理因素
3.详细解释
①语言接触:随着民族地区与内地的交流,苗语与汉语方言之间的接触机会增多,导致词汇交流与融合。例如,苗语中出现了许多汉语借词,如手机、电脑等。
②语言政策:我国实施的语言政策对苗语与汉语方言的词汇交流与融合产生了重要影响。例如,推广普通话政策使得汉语词汇在苗语中得到了广泛应用。
③社会心理因素:民族地区居民对汉语方言的接受程度、对自身语言的认同感等社会心理因素也会影响苗语与汉语方言的词汇交流与融合。例如,一些苗语使用者为了更好地融入社会,倾向于使用汉语方言。
三、摘要或结论
苗语与汉语方言的词汇交流与融合是一个复杂的过程,受到多种因素的影响。在词汇交流与融合过程中,苗语与汉语方言呈现出词汇借用现象普遍、词汇融合程度较高、词汇交流具有地域性等特点。为了更好地保护和发展民族语言,应关注苗语与汉语方言的词汇交流与融合,制定相应的语言政策,提高民族地区居民的语言素养。
四、问题与反思
①苗语与汉语方言词汇交流与融合对民族地区语言生态有何影响?
②如何在保护民族语言的促进苗语与汉语方言的交流与融合?
③如何提高民族地区居民的语言素养,以适应日益频繁的词汇交流与融合?
1.王力.中国语言学史[M].北京:中华书局,1981.
2.李方桂.中国语言学史[M].北京:商务印书馆,2006.
3.张光年.汉语方言概要[M].北京:北京大学出版社,2009.
4.赵世杰.民族地区语言政策研究[M].北京:民族出版社,2012.
5.王文杰.民族地区语言生态研究[M].北京:中国社会科学出版社,2015.
文档评论(0)