- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
德汉翻译服务合同8篇
篇1
合同编号:XXXX
甲方(客户):XXXX,以下简称甲方。
乙方(服务提供商):XXXX,以下简称乙方。
根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就德汉翻译服务事宜达成如下协议:
一、服务内容
1.甲方需将提供的翻译资料译成德语,具体内容为:XXXX。
2.乙方负责将甲方提供的翻译资料译成汉语,具体内容为:XXXX。
二、服务期限
1.甲方应在合同签订后XX个工作日内,向乙方提供完整的翻译资料。
2.乙方应在收到翻译资料后XX个工作日内,完成翻译工作并交付甲方。
三、服务费用及支付方式
1.本次翻译服务的费用为人民币XX元整(大写:XX元整)。该费用包括翻译费、审校费及服务费等全部费用。
2.甲方应在合同签订后XX个工作日内,向乙方支付全部翻译费用。乙方在收到款项后,将向甲方开具正式发票。
3.如因甲方原因需对翻译内容进行修改或补充,甲方应另行支付相应费用。具体费用由双方协商确定。
四、质量保证
1.乙方应确保翻译资料的质量符合甲方的要求。如因翻译质量问题导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
2.甲方应在收到翻译资料后XX个工作日内,对翻译资料进行审校和确认。如甲方在审校过程中发现翻译质量问题,应及时通知乙方进行修正。
3.乙方在翻译过程中应遵守保密义务,确保甲方提供的翻译资料不被泄露。如因乙方原因泄露甲方商业机密或个人信息,乙方应承担相应的法律责任。
五、违约责任及赔偿
1.甲方如未按照合同约定时间向乙方提供翻译资料或未按时支付翻译费用,乙方有权解除本合同并要求甲方承担相应的违约责任。同时,乙方有权要求甲方赔偿因违约给其造成的实际损失。
2.乙方如未按照合同约定时间完成翻译工作并交付甲方,甲方有权解除本合同并要求乙方承担相应的违约责任。同时,甲方有权要求乙方赔偿因违约给其造成的实际损失。
3.双方因不可抗力因素导致无法履行本合同的,应协商解决相关事宜。如协商不成的,双方可依法解除本合同。
六、争议解决及法律适用
1.本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
2.在争议解决过程中,双方应继续履行本合同中未涉及争议的其他条款。如涉及争议的部分无法执行或需要等待争议解决结果,双方应友好协商并达成临时解决方案。
七、其他约定事项
1.本合同自双方签字或盖章之日起生效。合同一式两份,甲乙双方各执一份。具有同等法律效力。
2.本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议进行约定。补充协议与本合同具有同等法律效力。
3.双方同意将本合同及补充协议作为本次翻译服务的唯一有效依据,并共同遵守执行。如有任何疑问或需要进一步协商的事项,请随时联系对方进行友好沟通解决。
篇2
#甲方(客户):_________
地址:_________
联系方式:_________
#乙方(服务提供商):_________
地址:_________
联系方式:_________
#一、合同背景与目标
甲方因业务需要,委托乙方提供德汉翻译服务。乙方将按照甲方的要求,提供高质量的德汉翻译服务,确保甲方在使用翻译成果时能够取得满意的效果。
#二、服务内容与要求
1.翻译内容:甲方需翻译的文件内容主要包括_________。乙方应根据甲方提供的文件内容进行翻译,并确保翻译结果的准确性。
2.翻译语种:本次翻译服务涉及的语言对为德汉。乙方需确保所有翻译内容均使用德语和汉语进行表达。
3.格式要求:乙方需按照甲方要求的格式(如字体、字号、行距等)进行排版,确保翻译文件的整体美观。
4.专业术语:对于涉及专业领域的术语,乙方应确保使用正确的德语和汉语表达,避免产生歧义或误解。
5.保密要求:乙方应严格保密甲方提供的所有文件内容,不得擅自泄露或传播。
#三、服务期限与进度
1.翻译期限:本次翻译服务的期限为_________天。自乙方收到甲方提供的翻译文件之日起算,至翻译完成并交付甲方之日止。
2.进度安排:乙方应在收到翻译文件后尽快安排翻译工作,确保按时完成翻译任务。如遇特殊情况需调整进度,乙方应及时与甲方沟通并协商解决方案。
#四、费用与支付方式
1.费用:本次翻译服务的费用为________
文档评论(0)