《地域非遗文化与中职英语教学有机融合研究》文献综述.docxVIP

《地域非遗文化与中职英语教学有机融合研究》文献综述.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《地域非遗文化与中职英语教学有机融合研究》文献综述

??[基?金]江苏省第五期职业教育教学改革研究课题“地域非遗文化与中职英语教学有机融合研究”(课题编号为WYYB32);2021年度江阴市教师专项课题“非遗文化视角下中职英语课程资源开发与利用的实践研究”。

[摘要]地域非物质文化遗产,是人们在一定地域范围内为了适应当地的自然、社会环境而创造的文化个体,这种文化在特定的区域内世代相传,并视为文化遗产组成部分的各种传统文化表现形式,有着地域文化基因与民族记忆,蕴含特有的精神价值、思维方式、想象力和文化意识。将地域非遗文化融入英语教学,能够帮助学生提升职业核心素养,刻入工匠精神,激发创新热情。将文化融于教学的研究在国外已日趋成熟。国内学者也日渐重视非遗文化与教学的融合,在多个领域开展了一系列探索性的研究。我校的地域非遗文化与中职英语教学的有机、深度融合研究尚有很大的研究空间,能够进一步丰富中职英语教学领域中研究成果。本文在比较系统地梳理和综述国内外相关研究现状的基础上,探究低于非遗文化与中职英语教学的有机融合。

[关键词]地域非遗文化中职英语教学文献综述

本课题研究主要是为了解决地域非遗文化在学校教育和课堂教学中的融合、改革、发展,即怎样通过非遗文化的融合促进培养学生的必备品格与关键能力?怎样拓宽学生的学科视野和学习路径?怎样促进学生核心素养落地?

在课题研究前期,我们阅读了与课题核心概念相关的大量文献,其中,克拉申的输入假说、罗杰斯的意义学习、杜威的“做中学”教育理论、文化教育学理论等理论在教育教学实践层面为我们开展课题研究提供了很多有价值的思考和启迪。为有效概览本课题的发展渊源及其研究成果,引导本课题研究成员和广大一线教师准确理解并在实践中有效贯彻本课题核心理念,本综述从以下四个方面对国内外相关研究进行梳理。

一、国内外同一研究领域的研究现状

在课题研究前期,我们阅读了与课题核心概念高度相关的大量文献,其中,克拉申的输入假说、罗杰斯的意义学习、杜威的“做中学”教育理论、文化教育学理论等理论在教学实践层面为我们开展《地域非遗文化与中职英语教学有机融合研究》提供了很多有价值的思考和启迪。

1.国外相应理论综述

美国语言学家克拉申(Krashen)提出的“输入假说”(InputHypothesis)是二语习得理论中影响最广泛的理论之一。输入假设(Krashen,1982)主要回答了人们如何习得一种语言的问题。克拉申认为理想的输入具有四个特点:可理解性;既有趣,又有关;非语法程序安排;要有足够的输入(i+1)。

可理解性(comprehension),是指理解语言输入对语言学习很重要;无法理解的输入对学习者来说是没有用的,它只是噪音。对于初学者来说,听他们不懂的语言是浪费时间,但在课堂上学习第二语言是一种非常有效的学习方式。

20世纪60年代,随着跨文化交际学的兴起,国外学者逐渐开始关注外语教学中的文化教学,众多学者认为母语文化在外语教学中有着极其重要的地位,主张将本民族优秀文化学习和目的语文化学习结合起来,以促进跨文化交际的地顺利进行。

Kramsch在ContextandCultureinLanguageTeaching一书中提出,外语中的文化教学必须在了解目的语文化和本民族文化的基础上,比较两者的异同,从而形成“双向互动”。Sandra在TeachingEnglishasanInternationalLanguage:TheChileanContext文中表示,外语教师在进行语言教学时,要认识到与本土文化相关话题的价值,选择适合于当地教育背景的方法,充分发挥双语教师的优势。此外,她对智利的外语教师进行了问卷调查,问卷调查结果表明,越来越多的教师意识到本土文化在外语教学中的作用,并在外语教学中充分利用本土文化话题,力求更好的教学效果。Margana在IntegratingLocalCultureintoEnglishTeachingandLearningProcess文中提出外语学习首先要认识自我,认识母语文化,这样才有助于目的语文化的学习,有助于培养学生的文化意识。

在研读相关资料后发现,国外学者较早地意识到了本土文化在外语教学中的重要地位,也形成了相对成熟的认识,这对于我国外语中的文化教学具有一定的启示作用。但遗憾的是,国外的相关研究对于如何将本土文化与外语教学结合、如何在外语教学中进行本土文化教学却鲜有提及。

二、国内非遗文化在外语教学中的研究现状

目前,我国非遗文化在外语教学中的研究主要集中在以下几方面:

1.非遗文化与英语教学融合意义研究。

《小学英语课堂教学中有机渗透中国传统文化》(曹连文,2009)指出,英语课中教授传统文化的英语表达,能提升学

文档评论(0)

葱花儿 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档