- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
江汉区翻译服务合同协议
?甲方(委托方):
名称:______________________
统一社会信用代码:______________________
法定代表人:______________________
地址:______________________
联系方式:______________________
乙方(受托方):
名称:______________________
统一社会信用代码:______________________
法定代表人:______________________
地址:______________________
联系方式:______________________
鉴于甲方有翻译服务需求,乙方具备提供翻译服务的专业能力,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜达成如下协议:
一、服务内容及要求
(一)服务内容
乙方为甲方提供翻译服务,翻译语种为______,涉及的文件类型包括但不限于合同、文件、报告、商务信函、技术资料等,预计翻译总字数为______字。具体翻译内容以甲方实际提供的为准。
(二)质量要求
1.乙方应确保翻译内容准确、完整地传达原文意思,译文语言通顺、逻辑清晰,符合行业通行的翻译质量标准。
2.对于专业术语和特定领域的词汇,乙方应使用准确、规范的译法,并在必要时提供注释或解释。
3.译文格式应与甲方提供的原文格式一致,如有特殊要求,应按照甲方要求进行排版。
二、服务期限
服务期限自本合同生效之日起至______年______月______日止。甲方应在服务期限开始前向乙方提供需翻译的文件,乙方应按照本合同约定的时间和质量要求完成翻译工作。
三、费用及支付方式
(一)费用标准
甲方应向乙方支付的翻译服务费用为每千字人民币______元,预计总费用为人民币______元(大写:______元整)。实际费用按照翻译后的字数结算。
(二)支付方式
1.甲方在收到乙方交付的阶段性翻译成果且验收合格后的______个工作日内,支付该阶段翻译费用的______%。
2.甲方在收到乙方交付的全部翻译成果且验收合格后的______个工作日内,支付剩余的翻译费用。
3.乙方应在每次申请付款前向甲方提供合法有效的发票,否则甲方有权拒绝付款且不承担任何违约责任。
四、双方权利义务
(一)甲方权利义务
1.有权要求乙方按照本合同约定的时间、质量和要求提供翻译服务。
2.应向乙方提供准确、完整的原文资料,并对资料的真实性、合法性负责。
3.有权对乙方的翻译工作进行监督和检查,提出合理的修改意见和建议。
4.按照本合同约定的时间和方式向乙方支付翻译服务费用。
(二)乙方权利义务
1.有权要求甲方按照本合同约定支付翻译服务费用。
2.应按照本合同约定的时间、质量和要求完成翻译工作,并对翻译内容的准确性、完整性和保密性负责。
3.乙方应安排具有相应专业资质和经验的翻译人员进行翻译工作,并确保翻译人员严格遵守职业道德和保密义务。
4.在翻译过程中,如发现原文存在歧义、错误或其他问题,应及时与甲方沟通确认。
5.对甲方提出的修改意见和建议,应及时进行修改和完善,直至达到甲方要求。
6.未经甲方书面同意,乙方不得将本合同项下的翻译服务转包或分包给第三方。
7.乙方应妥善保管甲方提供的原文资料及翻译成果,不得泄露给任何第三方。服务期限届满或本合同终止后,乙方应将甲方提供的所有资料及翻译成果返还给甲方或按照甲方要求进行销毁。
五、保密条款
1.双方应对在履行本合同过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密、客户信息等予以保密。未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用。
2.本条款的保密期限为自本合同生效之日起______年。
六、违约责任
(一)甲方违约责任
1.若甲方未按照本合同约定的时间和方式支付翻译服务费用,每逾期一日,应按照未支付金额的______%向乙方支付违约金。逾期超过______日的,乙方有权暂停翻译工作,并要求甲方支付已完成翻译工作对应的费用及违约金。
2.若甲方提供的原文资料存在错误、遗漏或其他问题,导致乙方翻译工作延误或质量受到影响,甲方应承担相应的责任,并赔偿乙方因此遭受的损失。
(二)乙方违约责任
1.若乙方未按照本合同约定的时间、质量和要求完成翻译工作,每逾期一日,应按照本合同总费用的______%向甲方支付违约金。逾期超过______日的,甲方有权解除本合同,并要求乙方返还已支付的费用,同时乙方应按照本合同总费
文档评论(0)