2023年12月改革后四六级段落翻译考纲新增考点 .pdfVIP

2023年12月改革后四六级段落翻译考纲新增考点 .pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2023年12月改革后四六级段落翻译考纲新增考点(1)“中国传统文化”必备词句作

者:物院学生会

2023年12月四六级考纲关于翻译题有两点大纲变动

1、句子翻译改为段落汉译英翻译

2、考试范围由“校园文化、民生发展、科技兴国、生命科学、求职就业”改为“校园文

化、社会生活、餐饮娱乐、民生发展、科技兴国、生命科学、求职就业、新兴学科发展、

中国传统文化”,其中亮点就是新增了难度较大的文化领域。为此,针对传统文化,需要

掌握以下文化语句的通用表达,必背16句!

一、

对龙图腾他的崇敬在中国大约已绵延了八千数年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物

与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。中国龙的形成与中华民族的多元融合过程

同步。在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。

ChineseDragonDragontotemworshipinChinahasbeenaroundforthelast8,00

0years.TheancientsinChinaconsideredthedragon(orloong)afetishthatcomb

inesanimalsincludingthefish,snake,horseandoxwithcloud,thunder,lightning

andothernaturalcelestialphenomena.TheChinesedragonwasformedinaccord

ancewiththemulticulturalfusionprocessoftheChinesenation.TotheChinese,th

edragonsignifiesinnovationandcohesion.

二、

秧歌舞是中国汉族的一种民间传统舞蹈,通常在北方省份表演。秧歌舞者通常穿上明亮多

彩的表演服装,他们的表演动作有力迅速。在农历春节、元宵节等节日期间,人们一旦听

到锣鼓声,不管外面天气有多冷,他们都会蜂拥到街上看秧歌舞表演。近年来,中国东北

某些城市的老年人自发组织了了秧歌队,队员常年通过跳秧歌舞来保持健康,同事他们也

乐在其中。

YangkoisoneoftraditionfolkdanceofHaninChina.Itisusuallyperformedinnor

thernprovinces.Thedancersusuallywearcolorfulandlightcostumes,andtheper

formanceispowerfulandrapid.DuringsomefestivalssuchasSpringFestival,Lant

einFestival,ifpeoplehearthesoundofdrumandgong,nomatterhowcoldthew

eatheris,theywillcometostreetandappreciatetheYangko.Recentyears,theol

dpeopleincityofeast-

northernofChinaorganizedtheteamofYangkobythemselves,theteamerskeep

theirhealthbydancingYangkothewholeyear.

三、

长城是人类发明的世界奇迹之一。假如你到了中国却没去过长城,就想到了巴黎没有去看

看菲尔铁塔,或者就像到了埃及没有去看金字塔同样。人们常说:“不到长城非好汉。”

事实上,长城最初只是一些断断续续的城墙,直到秦朝统一中国后才将其连城长城。然

而,今天我们看到的长城——东起山海关,西至嘉峪关——大部分都是在明代修建的。

TheGreatWallisoneofthewondersoftheworldthatcreatedbyhumanbeings!I

fyoucometoChinawithoutclimbingtheGreatWall,itsjustlikegoingPariswitho

utvisitingtheEiffelTower;orgoingtoEgyptwithoutvisitingthePyra

文档评论(0)

百分卷 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档