高考复习文言文译翻技巧.pptxVIP

  • 0
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 28页
  • 2025-05-30 发布于四川
  • 举报

文言文翻译技巧;教学目标

以难词难句为突破口,掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。

在已掌握文言文翻译的一般原则基础上,加强踩点得分意识。;翻译的基本方法;例2:忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。;留、补、删、换、调、贯;六字翻译法方法指津;(发语词);;字字落实;字字落实留删换;㈣调

特殊句式:宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装;㈤补:

补出省略的(主语、谓语、宾语、介词等);㈥贯:

指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。这个“贯”就是“意译”。;1、竹床一,坐以之,木榻一,卧以之。

2、吾为物所苦,亟起索烛照。

3、何必以所能而责人所不能。

;文从句顺调补贯;文言文翻译的“六字法”;思考:命题时是根据什么拟定评分细则的?命题者为什么要选这三句作翻译题?;;译文:秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从看。;;;;2;4、注意有委婉说法的语句的翻译;;总结:高考翻译题命题规律;①吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。;

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档