高考文言文阅读模拟训练:《贞观政要-论任贤-房玄龄》附答案与译文.docxVIP

  • 19
  • 0
  • 约3.35千字
  • 约 8页
  • 2025-06-08 发布于四川
  • 举报

高考文言文阅读模拟训练:《贞观政要-论任贤-房玄龄》附答案与译文.docx

高考文言文阅读模拟训练:《贞观政要-论任贤-房玄龄》附答案与译文

贞观政要·论任贤·房玄龄

房乔,字玄龄,齐州临淄人也。幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文。年十八,本州举进士,授羽骑尉。父病绵历旬月,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门,太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室参军。玄龄既遇知己,罄竭心力,知无不为。贼寇每平,众人竞求珍玩,玄龄独先收人物,致之幕府。及有谋臣猛将,皆与之潜相申结,各尽其死力。

既而隐太子见太宗勋德尤盛,转生猜间。太宗尝至隐太子所,食,中毒而归,府中震骇,计无所出。玄龄因谓长孙无忌曰:“今嫌隙已成,祸机将发,天下忄匈忄匈,人怀异志。变端一作,大乱必兴,非直祸及府朝,正恐倾危社稷。此之际会,安可不深思也!仆有愚计,莫若遵周公之事,外宁区夏,内安宗社,申孝养之礼。古人有云‘为国者不顾小节’,此之谓矣。孰若家国沦亡,身名俱灭乎?”无忌曰:“久怀此谋,未敢披露,公今所说,深会宿心。”无忌乃入白太宗。太宗召玄龄谓曰:“阽危之兆,其迹已见,将若之何?”玄龄对曰:“国家患难,今古何殊。自非睿圣钦明,不能安辑。大王功盖天地,事钟压纽,神赞所在,匪藉人谋。”因与府属杜如晦同心戮力,共为谋主。

其后,隐太子忌玄龄、如晦,谮之于高祖,由是与如晦并被驱斥。及隐太子将有变也,太宗令长孙无忌召玄龄及如晦,令衣道士服,潜引入阁计事。及太宗入春宫,擢拜太子右庶子,赐绢五千匹。贞观元年,迁中书令。论功行赏,以玄龄及长孙无忌、杜如晦、尉迟敬德、侯君集五人为第一,进爵邢国公,赐实封千三百户。

三年,拜太子少师,固让不受,摄太子詹事,兼礼部尚书。明年,代长孙无忌为尚书左仆射,改封魏国公,监修国史。既任总百司,虔恭夙夜,尽心竭节,不欲一物失所。闻人有善,若己有之。明达吏事,饰以文学,审定法令,意在宽平。不以求备取人,不以己长格物,随能收叙,无隔卑贱。论者称为良相焉。十三年,加太子少师。玄龄自以一居端揆十有五年,频抗表辞位,优诏不许。十六年,进拜司空,仍总朝政,依旧监修国史。玄龄复以年老请致仕,太宗遣使谓曰:“国家久相任使,一朝忽无良相,如失两手。公若筋力不衰,无烦此让。自知衰谢,当更奏闻。”玄龄遂止。太宗又尝追思王业之艰难,佐命之匡弼,乃作《威风赋》以自喻,因赐玄龄,其见称类如此。

阅读题目

1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()

A.工草隶,善属文属:撰写

B.太宗徇地渭北徇:巡行

C.谮之于高祖谮:诬陷

D.随能收叙,无隔卑贱隔:隔阂

2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是()

A.玄龄因谓长孙无忌曰因宾客至蔺相如门谢罪

B.此之谓矣臣之壮也,犹不如人

C.若己有之若入前为寿

D.公若筋力不衰若使烛之武见秦君

3.以下六句话分别编为四组,全都表现房玄龄“尽心竭节”的一组是()

①玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫

②玄龄独先收人物,致之幕府

③各尽其死力

④与府属杜如晦同心戮力,共为谋主

⑤虔恭夙夜,尽心竭节,不欲一物失所

⑥频抗表辞位

A.①②⑤

B.②③⑥

C.①④⑥

D.③④⑤

4.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是()

A.房玄龄自幼聪明,博览经史,书法、文章俱佳。十八岁时,被本州推举为进士,授予羽骑尉。

B.房玄龄在太宗渭北巡行时,到军门拜见太宗,两人一见如故。此后他为太宗尽心竭力,收纳人才,与谋臣猛将结交。

C.隐太子忌恨房玄龄、杜如晦,在高祖面前诬陷他们,他们被驱斥。后来太宗又召回他们计事。

D.房玄龄任总百司期间,审定法令,意在宽平;用人不求全责备,不论出身贵贱。但他因年老多次请求致仕,太宗始终没有答应。

5.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)贼寇每平,众人竞求珍玩,玄龄独先收人物,致之幕府。

(2)国家患难,今古何殊。自非睿圣钦明,不能安辑。

答案

1.D“隔”应解释为“阻隔、排斥”。

2.DA项,“因”,于是,就/通过;B项,“之”,宾语前置的标志/主谓之间,取消句子独立性;C项,“若”,好像/你;D项,“若”,如果。

3.A③是说谋臣猛将为太宗尽力;⑥是说房玄龄多次上表辞官,不能体现“尽心竭节”。①②⑤都能体现房玄龄“尽心竭节”。

4.D“太宗始终没有答应”说法错误,原文“自知衰谢,当更奏闻。玄龄遂止”,说明如果房玄龄真的筋力衰谢,太宗是允许他辞官的。

5.(1)每次平定贼寇,众人争着去寻找珍宝古玩,只有房玄龄先去收罗人才,招到幕府中。

(2)国家遭遇患难,古往今来没什么不同。如果不是圣明睿智、德高望重的人,就不能使国家安定和睦。

译文

房乔,字玄龄,是齐州临淄

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档