交际翻译理论在《经济学人》抗疫系列科技文章翻译中的应用与实践.docxVIP

交际翻译理论在《经济学人》抗疫系列科技文章翻译中的应用与实践.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

交际翻译理论在《经济学人》抗疫系列科技文章翻译中的应用与实践

目录

交际翻译理论在《经济学人》抗疫系列科技文章翻译中的应用与实践(1)

一、内容概括...............................................3

1.1研究背景与意义.........................................4

1.2研究目的与方法.........................................5

1.3论文结构安排...........................................5

二、交际翻译理论概述.......................................6

2.1交际翻译理论的起源与发展...............................8

2.2交际翻译理论的核心观点................................10

2.3交际翻译理论的应用领域................................12

三、《经济学人》抗疫系列科技文章翻译概述..................13

3.1抗疫系列科技文章的背景与特点..........................14

3.2文章类型与语言风格分析................................15

3.3翻译的重要性与挑战....................................16

四、交际翻译理论在《经济学人》抗疫文章翻译中的应用........18

4.1语境分析..............................................20

4.2语言功能与翻译策略选择................................21

4.3读者反应与翻译效果评估................................23

五、交际翻译理论在《经济学人》抗疫文章翻译中的实践案例分析

5.1案例选取与翻译过程介绍................................26

5.2交际翻译理论在实践中的应用与实施......................29

5.3案例分析与总结........................................30

六、结论与展望............................................31

6.1研究成果总结..........................................33

6.2研究不足与局限........................................34

6.3未来研究方向与展望....................................35

交际翻译理论在《经济学人》抗疫系列科技文章翻译中的应用与实践(2)

一、内容简述..............................................37

(一)抗击疫情背景下科技传播的重要性......................38

(二)交际翻译理论在科技文本翻译中的应用价值..............39

(三)研究目的与意义......................................41

二、交际翻译理论概述......................................42

(一)交际翻译理论的基本概念..............................43

(二)交际翻译理论的核心原则..............................45

(三)交际翻译在文本翻译中的应用特点......................47

三、《经济学人》抗疫系列科技文章的特点分析................48

(一)《经济学人》抗疫系列文章概述........................49

(二)科技文章的语言特色..................................50

(三)抗疫科技文章的内容特点..............................51

四、交际翻译理论在《经济学人》抗疫系列科技文章翻译中的应用实践

(一)词汇翻译的交际化策略................................55

术语的准确翻译.........................................56

同义词的灵活运用........

文档评论(0)

wkwgq + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档