英汉笔译知到智慧树期末考试答案题库2025年温州大学.docxVIP

英汉笔译知到智慧树期末考试答案题库2025年温州大学.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

英汉笔译知到智慧树期末考试答案题库2025年温州大学

针对鲁迅先生提出的“宁信而不顺”的主张,瞿秋白提出_________.()

答案:“宁顺而不信”

郭沫若先生说:“我们对翻译工作决不能采取轻率的态度。翻译工作者必须具有高度的。()”

答案:责任感

英语有时在句子里先出______,然后再出它所指的人或物。汉语一般总是先出实词,然后才用______。()

答案:代词

翻译过程中,如果忠实和通顺不能两全,那就______。()

答案:宁信而不顺

王力先生指出,中国语里多用意合法,______。()

答案:联结成分并非必需

王佐良认为译者在处理个别的词时,他面对的是_________.()

答案:两大片文化

汉语有很多四字成语,译成英语时,译文______。()

答案:一定要符合原文的意思

杨宪益说:译者应尽量忠实于原文的形象,既不要夸张,也不要夹带任何别的东西。他针对的是______。()

答案:文学翻译

我国翻译事业最初是从________开始的。()

答案:翻译佛经

就英汉语言特点而言,下列选项中不正确的一项是______。()

答案:英语成语多,汉语成语少。

将“既须求真,又须喻俗”作为对自己做翻译的要求的是___.()

答案:玄奘

对初学者来说,翻译的标准是___.()

答案:忠实和通顺

周煦良在“翻译三论”一文中写道:直译可以分为三类,其中不包括_____.()

答案:译音而不译意

原文:Minersopeneduptheregion,establishedcommunities,andlaidthefoundationsformorepermanentsettlements.()

答案:矿工们开发了这一地区,建立了社区,并为永久定居奠定了基础。

原文:Hewishedthathehadaskedhertodance,andthatheknewhername.译文:他真希望自己当时请她跳了舞,现在又知道她的芳名,那该有多好。本句中运用的主要翻译方法是()

答案:增词

原文:Itisnousetellinggrown-upchildrennottomakemistakes,bothbecausetheywillnotbelieveyou,andbecausemistakesareanessentialpartofeducation.译文:告诫成年子女不要犯错误,那是没有用的,一来他们不听你的,二来犯错误本身也是受教育的一个重要部分。翻译本句时,译者运用的主要翻译方法是______。()

答案:增词法

傅雷认为翻译重在_________.()

答案:实践

代词在英语和汉语里都经常使用,但总的说来,_________.()

答案:英语代词用得多,汉语代词用得少

严复翻译的《天演论》,其原文的题目是()

答案:InquiryintotheNatureofEvolution

一般来说,在用词方面,___________.()

答案:汉语喜欢重复,英语也喜欢重复

YettheNilehasbeenchangedbymodernmaninwaysnotyetfullyunderstood.()

答案:然而现代的人使尼罗河以尚不完全了解的方式发生了变化。

Whilewecannotclosethegulfbetweenus,wecantrytobridgeitsothatwemaybeabletotalkacrossit.()

答案:虽然我们不能弥合双方之间的鸿沟,我们却能够设法搭一座桥,以便我们能够越过它进行会谈。

Whenyouareachildofthemountainsyourself,youreallybelongtothem.Youneedthem.()

答案:你要是在山里长大的,你就对山有感情,你就离不开它。

Whenthereplycameafewmonthslatertheywereenrolledasfullmember.()

答案:过了几个月,回信来了,他们全都成了党员。

Whataidsthereweretolightenlaborwereimmemorial,likethemill,whichwasalreadyancientinChaucer’stime.()

答案:一些旨在减轻劳动强度的机器不知从何时代起就有了,比如磨房,在乔叟时代就已经是

您可能关注的文档

文档评论(0)

大学文档 + 关注
实名认证
文档贡献者

大学教材网课参考答案文档

1亿VIP精品文档

相关文档