- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025年法律翻译资格考试题库(附答案)
一、选择题(每题2分,共40分)
1.以下哪项是法律翻译的基本原则?
A.忠实原文
B.自由发挥
C.简化内容
D.逐字翻译
答案:A
2.在法律翻译中,以下哪个词汇属于法律术语?
A.合同
B.签字
C.章程
D.担保
答案:D
3.以下哪个国家的法律体系属于大陆法系?
A.英国
B.美国
C.德国
D.法国
答案:C
4.以下哪个词汇在法律翻译中应保持原意不变?
A.担保
B.赔偿
C.不可抗力
D.知识产权
答案:D
5.法律翻译中,对于专业术语的翻译,以下哪种做法是正确的?
A.直译
B.意译
C.自由发挥
D.不翻译
答案:A
6.在法律翻译中,以下哪个词汇表示“不可撤销”?
A.Irrevocable
B.Revocable
C.Conditional
D.Unconditional
答案:A
7.以下哪个词汇表示“善意”?
A.Goodfaith
B.Badfaith
C.Honest
D.Dishonest
答案:A
8.在法律翻译中,以下哪个词汇表示“合同无效”?
A.Valid
B.Invalid
C.Effective
D.Ineffective
答案:B
9.以下哪个词汇表示“侵权行为”?
A.Tort
B.Crime
C.Civiloffense
D.Criminaloffense
答案:A
10.在法律翻译中,以下哪个词汇表示“赔偿损失”?
A.Compensation
B.Damages
C.Penalty
D.Fine
答案:B
11.以下哪个词汇表示“仲裁”?
A.Arbitration
B.Mediation
C.Negotiation
D.Conciliation
答案:A
12.以下哪个词汇表示“知识产权”?
A.Intellectualproperty
B.Copyright
C.Trademark
D.Patent
答案:A
13.在法律翻译中,以下哪个词汇表示“无限期”?
A.Indefinite
B.Definite
C.Fixed
D.Unfixed
答案:A
14.以下哪个词汇表示“授权”?
A.License
B.Permission
C.Authority
D.Power
答案:C
15.在法律翻译中,以下哪个词汇表示“和解”?
A.Settlement
B.Agreement
C.Consent
D.Compromise
答案:A
16.以下哪个词汇表示“诉讼时效”?
A.Statuteoflimitations
B.Timelimit
C.Deadline
D.Expiration
答案:A
17.在法律翻译中,以下哪个词汇表示“宣誓”?
A.Oath
B.Affidavit
C.Testimony
D.Statement
答案:A
18.以下哪个词汇表示“强制执行”?
A.Enforcement
B.Execution
C.Compulsion
D.Coercion
答案:A
19.在法律翻译中,以下哪个词汇表示“证据”?
A.Evidence
B.Proof
C.Testimony
D.Certification
答案:A
20.以下哪个词汇表示“不正当竞争”?
A.Unfaircompetition
B.Antitrust
C.Monopoly
D.Cartel
答案:A
二、填空题(每题2分,共20分)
1.法律翻译应遵循的基本原则是______、______、______。
答案:忠实原文、准确无误、通顺易懂
2.在法律翻译中,对于专业术语,应采用______和______两种翻译方法。
答案:直译、意译
3.法律翻译中,对于合同条款的翻译,应注重______、______和______。
答案:严谨性、准确性、明确性
4.在法律翻译中,对于法律文书的翻译,应遵循______、______和______的原则。
答案:完整性、准确性、权威性
5.法律翻译中,对于法律术语的翻译,应保持______、______和______。
答案:原意不变、准确性、一致性
三、判断题(每题2分,共20分)
1.法律翻译中的直译和意译是相互排斥的。()
答案:错误
2.法律翻译中,对于专业术语的翻译,可以采用自由发挥的方式。()
答案:错误
3.在法律翻译中,对于合同条款的翻译,可以忽略原文的语法结构。()
答案:错误
您可能关注的文档
最近下载
- 关于印发《关于推动中央企业加快司库体系建设进一步加强资金管理的意见》的通知.docx VIP
- 转炉和阳极炉讲解.ppt VIP
- 往届二外小升初分班数学测试卷(有答案).pdf VIP
- 2025年全国中小学校党组织书记网络培训示范班在线考试题库及答案.pdf VIP
- 《水利水电工程施工监理规范sl288-2014表格》2016年1月更新.docx VIP
- 线路题库维护考试题库汇总.docx VIP
- 轮毂设计验证计划和报告(DVP&R).xls VIP
- 2025年国家低压电工作业证理论考试题库(含答案).pdf
- 新版GMP口服固体制剂多品种共线生产风险评估报告.pdf VIP
- 重庆某220kv变电站工程施工组织设计(精品).doc VIP
文档评论(0)