Unit4ProtectingourheritagesitesExtendedreading课件-高中英语译林版(2020)选择性(1).pptx

Unit4ProtectingourheritagesitesExtendedreading课件-高中英语译林版(2020)选择性(1).pptx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

牛津译林版高中英语选择性必修三课件

Unit4Protectingourheritagesites

Extendedreading54

制作者:桂东一中李宇平;◆内容分析

【What】本板块的语篇围绕单元话题,介绍丝绸之路的地理风貌、历史渊源,重点聚焦其曾在经济贸易、文化交流等领域起到的作用,突出其对文明交流互鉴所作出的重大贡献。在古代丝绸之路上,商品互通、文明包容、科技互动,沿线各国人民共同谱写了经济互利、文明互鉴的史诗乐章。

【Why】本文通过对丝绸之路的介绍,帮助我们了解其对人类文明、文化交流的重要意义,增强世界遗产保护的意识,学会站在人类命运共同体的视角去思考世界遗产保护的问题。;◆内容分析

【How】本文的语篇类型为说明文。文章结构严谨,条理清晰,语言简洁而富有逻辑性。本文为“总—分—总”结构,首段介绍丝绸之路的总体情况;接下来的四段分别介绍丝绸之路的地理风貌、历史渊源、经济贸易情况及文化交流活动,并列举事实加以说明;最后一段总结丝绸之路的价值。文章的词汇丰富,句式紧凑,语言精炼,使内容的阐述更具客观性,凸显出说明文的行文特点。;◆?教学目标

Bytheendofthissection,wewillbeableto:

1.identifythestructureofthearticle;

2.summarizethemainideaofthearticle;

3.appreciatethelanguagetheauthorusestodescribethelandscapes;

4.improvetheirawarenessof“ahumancommunitywithasharedfuture”.

;ReadthemagazinearticleabouttheSilkRoad.

FollowingtheSilkRoad

Coveringvastdistancesandanastonishingvarietyoflandscapes,theSilkRoadwasanetworkofancienttraderoutesthatextendedfromEastAsiaallthewaytothe

Mediterranean.丝绸之路是从东亚一路延伸至地中海地区的古代贸易路网,绵延万里,沿途风光百变,令人惊叹。

EastAsia东亚

theMediterranean/?med?t??re?ni?n/地中海地区;AkeysectionoftheextensiveSilkRoadnetworkistheChang’an-TianshanCorridor,whichstretchesoveradistanceofaround5,000kilometresthroughChina,KazakhstanandKyrgyzstan,coveringatotalof8,700kilometresoftraderoutes.长安—天山廊道是丝绸之路庞大路网的重要部分,贯穿中国、哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦三国,覆盖约5000公里长的广大区域,涵盖贸易路网总里程达8700公里。

theChang’an-TianshanCorridor长安—天山廊道

Kazakhstan/?k?z?k?stɑ?n/哈萨克斯坦

Kyrgyzstan/?k??ɡ??stɑ?n/吉尔吉斯斯坦

traderoute(旧时的)商队路线,商船航线;ThethreecountriesjointlypursuedanapplicationforUNESCOWorldHeritagestatus.Theysubmittedtheproposalwhichcontaineddetailedresearchonthe33sitesalongthecorridor.

这三个国家共同就长安—天山廊道申报了联合国教科文组织世界遗产。它们提交了申报材料,其中包含了对廊道沿线33处遗迹的详细研究。

jointly/?d???ntli/共同地;连带地

de·tailed?/?di?te?ld/详细的;细致的;精细的;ThismadehistoryinitsownwayasthefirstsuccessfulmultinationalWorldHeritage

您可能关注的文档

文档评论(0)

138****7576 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档