- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
翻译生态研究
目录
文档概括................................................5
1.1研究背景与意义.........................................5
1.1.1翻译领域的演变与发展.................................6
1.1.2生态系统理论的引入与应用.............................7
1.2研究目标与内容.........................................8
1.2.1探索翻译生态系统的构成要素...........................9
1.2.2分析翻译生态系统中的相互作用........................12
1.3研究方法与思路........................................13
1.3.1文献研究法..........................................14
1.3.2案例分析法..........................................15
1.3.3系统分析法..........................................16
翻译生态系统的理论基础.................................17
2.1生态系统理论概述......................................19
2.1.1生态系统的基本概念..................................20
2.1.2生态系统的主要特征..................................21
2.2翻译生态系统的构建....................................23
2.2.1翻译生态环境的界定..................................24
2.2.2翻译生态系统的层次结构..............................25
2.3翻译生态系统的研究现状................................29
2.3.1国内研究进展........................................30
2.3.2国外研究进展........................................31
翻译生态系统的构成要素.................................32
3.1中心节点..............................................33
3.1.1译者的角色与功能....................................35
3.1.2译者的专业能力......................................36
3.1.3译者的主体性........................................38
3.2辅助节点..............................................38
3.2.1翻译文本的特征......................................40
3.2.2翻译文本的多样性....................................40
3.2.3翻译文本的生命周期..................................42
3.3环境因素..............................................47
3.3.1社会文化背景的影响..................................49
3.3.2经济发展水平的影响..................................50
3.3.3技术进步的影响......................................51
3.4环境因素..............................................51
3.4.1翻译技术的类型......................................52
3.4.2翻译技术的发展趋势..................................55
3.4.3翻译技术的影响....................
您可能关注的文档
- 基于单片机与GSM模块构建智能火灾报警系统研究.docx
- 基于专利分析与作者主题模型的企业技术竞争与合作态势研究.docx
- 舰艇作战系统的虚拟仿真平台构建与应用研究.docx
- 地铁运营中的噪音污染监测技术.docx
- 长江口沉船遗址的科技考古应用研究.docx
- 碳汇技术减排路径与绩效评估研究.docx
- 黄河流域绿色技术创新生态:数字创新的驱动机制研究.docx
- “双碳”战略下环境工程人才教育培养模式创新研究.docx
- 新型FeSLH材料的制备及其在降解吡虫啉过程中的效能和机制研究.docx
- UWB误差补偿与视觉检测技术在融合定位系统中的应用.docx
- 动荷载作用下矿胶结充填体力学特性与工程应用探讨.docx
- 游戏化教学法在初中历史课程中的应用研究.docx
- 数智化背景下的高职院校城轨运营管理专业转型路径探索.docx
- 产时超声评估产程的体验感与接受度调查研究.docx
- 数据资源的商品化对现代企业环境、社会责任和治理表现的影响.docx
- 生物质气化制氢工艺模拟:不同气化剂的应用.docx
- 提升数字素养以促进脱贫地区农户增收效应的研究.docx
- 麻醉护士职业认同:现状调查与影响因素的多元回归分析.docx
- 数控机床快速移动速度与加速度优化对噪声影响的探究及其设计优化策略.docx
- 短期多元整合声音疗法对慢性主观性耳鸣的疗效及神经机制探究.docx
文档评论(0)