《跨文化交际》课程标准.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

PAGE

PAGE1

《跨文化交际》课程标准

一、概述

(一)课程性质

本课程是商务英语的主干课程,本课程以《商务礼仪》课程为基础,同时又是《商务英语》、《商务谈判》等后续主要专业课程的基础。

(二)课程基本理念

本课程的基本理念是面向全体学生,注重学生的素质教育;针对学生的兴趣、发展潜能和今后的职业需求,设计相关的教学课程模块,将学生的基本需求和岗位要求和职业标准相结合,在内容上体现实践性、灵活性和多样化;注重学生自主学习,通过多样的教学方式,让学生积极参与、乐于研究、勤于思考、勇于理论联系实际,提高其动手能力;强调课程评价观念的更新,体现评价的内在机理功能和诊断功能,关注过程性评价,注意学生个体差异。

(三)课程设计思路

实践教学以职业为导向,不仅让学生能够学习到理论知识,还能让学生在真实的环境中进行技能实践与职业体验,学生就业以后受到了用人单位的认可和广泛好评。

在校内资源上,该课程充分利用我校现代化的职业体验与就业服务中心,将所有的实训课程安排在职教中心进行。教师根据实训的内容设计实训项目成绩单卡,学生利用职业体验与就业服务中心的商务谈判室与国际会议中心模拟厅进行教学活动。在校外资源上,该课程充分利用实践基地和行业协会主办的国际性的展会锻炼学生的跨文化交际能力。

本课程总学分为4学分

本课程参考学时为72学时

二、课程目标

跨文化交际课程以增强学生跨文化意识、提高学生跨文化交际能力为宗旨,对于较低层次学生旨在“全面增强其跨文化交际的敏感性和宽容性”,对于较高级层次学生“在增强其敏感性和宽容性的基础上,进一步增强其跨文化交际的灵活性”。本课程的教学目标是介绍跨文化交际理论,指导跨文化交际实践,帮助将来要参与跨文化交际的学生了解异国文化,明细文化冲击的原因,克服文化障碍,从而提高他们的异文化适应和跨文化合作的能力。

1、职业知识培养目标

学生通过本课程的学习,增强跨文化意识、提高学生跨文化交际能力。

2、职业技能培养目标

使将来要参与跨文化交际的学生了解异国文化,明细文化冲击的原因,克服文化障碍,从而提高他们的异文化适应和跨文化合作的能力。

3、职业道德与情感培养目标

本课程的学习能使学生认识到良好的交流和交际能力在商务活动中的重要性,并有意识地提高商务交际能力。

三、内容标准

第一讲日常谈话中的文化差异1

A.GreetingsandFarewells

WesternerscomingtoChinaalwaysfeelsurprisedtobetoldthattheChinesepeopleoftengreetpeoplewith你吃饭了没有?This,ofcourse,isacommonChinesegreetingaroundmealtimeandthepeoplemerelynoddedwithasmile,wavedgoodbyeandwentoff.AsweallrealizethatthisremarkwasnothingmorethanaChinesewayofsayingHelloorHi.IfthegreetinghadbeenputliterallyintoEnglishHaveyoueatenyet?Orhaveyouhadyourlunch?Itwouldhavesoundedratherunusual.

第一讲日常谈话中的文化差异2

ToAmericanthegreetingmightmeanthis:“Ihaven’teither.Comeon,let’sgotogetherandgetsomethingtoeat,”or“ifyouhaven’t,Iwasjustgoingtoinviteyoutomyplace.”Inotherwords,itcouldindicateaninvitationtoameal.WhenChinesepart,theyusuallysaygood-bye,bye-bye.ButusuallyinChina,it’sacustomtosay请留步,慢走,走好,慢点骑等等。

B.WaysofAddress

第一讲日常谈话中的文化差异3

Inrecentyears,thetrendofmanyEnglish-speakingpeoplehasbeentoaddressothersbyusingthe

文档评论(0)

青柠职教 + 关注
实名认证
服务提供商

从业10年,专注职业教育专业建设,实训室建设等。

1亿VIP精品文档

相关文档