2025年外事办公室翻译招聘笔试(俄语)高频错题及答案.docVIP

2025年外事办公室翻译招聘笔试(俄语)高频错题及答案.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年外事办公室翻译招聘笔试(俄语)高频错题及答案

本文借鉴了近年相关经典试题创作而成,力求帮助考生深入理解测试题型,掌握答题技巧,提升应试能力。

一、词汇选择

1.阅读以下句子,从每题所给的四个选项中选出一个最佳答案填入空白处。

(1)Всвязисэтимправительствопринялорешениеосозданииновой______дляулучшениясотрудничествавсфереобразования.

A.программы

B.стратегии

C.инициативы

D.структуры

(2)Развитиецифровыхтехнологийтребует______усилийкаксостороныгосударства,такисостороныбизнеса.

A.отдельных

B.коллективных

C.индивидуальных

D.временных

(3)Наконференцииобсуждались______проблемы,связанныесизменениемклимата.

A.глобальные

B.местные

C.экономические

D.социальные

(4)Дляповышенияэффективностиработынеобходимо______новыеметодыиподходы.

A.внедрять

B.изучать

C.обсуждать

D.анализировать

(5)Внешняяполитикастраныдолжнаосновыватьсяна______принципахвзаимногоуваженияисотрудничества.

A.твердых

B.гибких

C.сложных

D.простых

二、句子翻译

2.将以下中文句子翻译成俄语。

(1)中国政府高度重视与俄罗斯在能源领域的合作。

(2)两国领导人同意在环保问题上加强沟通与协作。

(3)我们期待在此次会议上达成新的共识。

(4)科技创新是推动经济社会发展的重要动力。

(5)文化交流有助于增进两国人民之间的友谊。

三、阅读理解

3.阅读以下短文,回答问题。

ВпоследниегодыКитайиРоссияактивноразвиваютсотрудничествовразличныхсферах.Всфереобразования两国подписалисоглашениеовзаимномпризнаниидипломов.ВэкономикеКитайявляетсяоднимизкрупнейшихторговыхпартнеровРоссии.Вкультурнойсферепроводятсямногочисленныемероприятия,направленныенаукреплениевзаимопониманиямеждународами.Однакосуществуютиопределенныетрудности,такиекакязыковойбарьериразличиявкультурныхтрадициях.Дляпреодоленияэтихпроблемнеобходимоусилитьработуповзаимномупереводуикультурномуобмену.

问题:

(1)КакиесферысотрудничествамеждуКитаемиРоссиейактивнывпоследниегоды?

(2)КакойтоварныйэкспортявляетсяважнымдляРоссии?

(3)Какиемероприятияпроводятсядляукреплениявзаимопониманиямеждународами?

(4)Какиетрудностисуществуютвсотрудничестве?

(5)Какиемерыпредпринимаютсядляпреодолениятрудностей?

四、完形填空

4.阅读以下短文,从每题所给的四个选项中选出一个最佳答案填入空白处。

Всовременноммире______(6)______важныдляуспешногоразвития.Соднойстороны,экономическиепоказатели,такиекакВВПиуровеньбезработицы,______(7)______ключевыеиндикаторыэкономическогоздоровья.Сдругойстороны,социальныефакторы,такиекак

文档评论(0)

158****1500 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档