- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
第一单元;1星题积累运用;2.解释下列句中加点的词。;(4)但当涉猎____________
(5)蒙乃始就学______
(6)自以为大有所益______;3.解释下列句子中加点词语,注意它们的含义与现代汉语常
用义的区别。;4.解释下面的多义词。;5.本文中的称谓语在语境中体现出丰富的含义。下列说法有误的一项是
();“阿”用于亲属称呼或小名之前。鲁肃称呼吕蒙为阿蒙,
有亲昵的意味,A项中“是把吕蒙当晚辈来教训”的说法有误。;6.填空。;(3)面对鲁肃的赞扬,吕蒙说:“_________________________
_________________!”他以当之无愧的坦然态度,表明了自
己才略长进之快、之大。;7.用现代汉语翻译下面的句子。;(4)士别三日,即更刮目相待。;2星题阅读鉴赏;分析:“邪”表反问语气,译为“吗”。表现出孙权对吕蒙推辞
的不悦和责备,又体现了孙权对吕蒙寄予厚望的恳切之意。
大兄何见事之晚乎!
分析:______________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________;9.本文运用了什么手法来表现吕蒙的学习成果?请联系文章
内容简要分析。;10.结合本文的内容,说一说其对我们的学习有哪些启示。;拓展阅读;【甲】初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”
蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉
猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大
有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:
“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮
目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
(《孙权劝学》);?;?;【注释】①创作背景:据《世说新语·文学》记载:“文帝
(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行大法(死刑)。
应声便为诗……帝深有惭色。”;11.参考表格中的方法解释加点词。;语句;词语迁移遂
课内篇目迁移;12.用“/”给文中画波浪线的句子断句,限断三处。
如是而听之则臣为制也不听又爱其死;13.用现代汉语翻译下面的句子。;14.文言文中的称谓语非常丰富,请结合两文,按要求进行整理。;例句;例句;15.劝说是一门艺术,要注意方式。请分析以上三则材料并根
据提示填写下面表格。;劝说人;劝说人;劝说人
您可能关注的文档
最近下载
- 2025天津市红桥区国有资产投资有限公司招聘1人笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 互换性与技术测量..ppt VIP
- 2024年天津市红桥区国有资产投资有限公司人员招聘考试题库及答案解析.docx VIP
- 晋朝PPT课件教学课件.pptx VIP
- 《互换性与技术测量》课件第4章.ppt VIP
- 2023-2025年语文全国中考真题分类汇编 专题19 散文阅读(一).docx VIP
- 新生儿胆道闭锁.pptx VIP
- 2.3《峨日朵雪峰之侧》课件(共30张PPT) 2024-2025学年统编版高中语文必修上册.pptx VIP
- 2021年天津市红桥区国有资产投资有限公司校园招聘试题及答案解析.docx VIP
- 农业信息技术--农业信息技术概述 ppt课件.pptx VIP
文档评论(0)