社会语境视角下文化专有项的翻译解析与策略探究.docx

社会语境视角下文化专有项的翻译解析与策略探究.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

社会语境视角下文化专有项的翻译解析与策略探究

一、引言

1.1研究背景与目的

在全球化进程日益加速的当下,跨文化交流已成为社会发展的重要趋势。从国际政治对话到商业贸易往来,从学术知识传播到文化艺术交流,不同国家和地区之间的互动愈发频繁。而翻译,作为跨越语言障碍的关键工具,在这一过程中扮演着举足轻重的角色。它使不同语言背景的人们能够分享信息、交流思想,促进了多元文化的相互理解与融合。美国翻译理论家尤金?奈达指出:“翻译是两种文化之间的交流,对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比两种语言更重要,因为语言只有在其文化背景中才有意义。”翻译绝非简单的语言转换,而是文化的传递与交流。

在翻译实践

您可能关注的文档

文档评论(0)

131****9843 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档