新版大学英语四六级段落翻译课件.pptxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

四六级翻译考试内容及技巧讲解;一、翻译考试内容和题型翻译部分;翻译题评分标准本题满分为15分;档次评分标准13-15分;01首先,翻译之前要调整好语序;再次,虽然以前考察过的句子本身;最后,词汇仍是做好翻译的重点。;二、汉语与英语的差别汉语名词没;翻译窍门词汇:英语名词、介词、;布朗先生能吃能睡,但现在由于领;我们认为生活在不同政治社会制度;我访问过一些地方,遇到过不少人;段落翻译首先必须解决句子结构的;拆句:将原文中的一个句子拆开,;合句:将原文中两个或两个以上的;改变句子结构:汉译英时,由于两;复合句中的第一个分句的谓语部分;主谓结构中的谓语译为短语By;动宾结构的改变例:敌人的武力是;主动结构和被动结构之间的转换例;翻译练习1.用科学的方法来分;长句指的是字数较多,结构较复杂;断句:大凡长句多为复句,而汉语;区分主从:汉语复句中往往不用关;表示原因或条件的部分,一般应从;表示方式或状态的部分,一般应从;属于修饰或说明关系的分句或短语;STEP1STEP2STEP3;Standingfirma;五、汉语无主语的译法汉语和英语;运用英语的被动结构成都新改建的;采用“Therebe…”,;采用祈使句请勿吸烟!NoS;翻译练习1.不入虎穴,焉得虎;汉语中,有的用“人们”、“有人;这类习惯用语及常见译法如下:人;据闻,据悉……Itisle

文档评论(0)

yingjiali1998 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档