跨文化交际视角下成都公示语翻译的语用失误剖析与策略构建.docx

跨文化交际视角下成都公示语翻译的语用失误剖析与策略构建.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

跨文化交际视角下成都公示语翻译的语用失误剖析与策略构建

一、引言

1.1研究背景与意义

随着全球化进程的加速,国际间的政治、经济、文化交流日益频繁,跨文化交际成为了当今社会的重要现象。在这一背景下,公示语作为一种特殊的语言形式,在跨文化交际中发挥着不可或缺的作用。公示语是指在公共场所向公众展示的文字信息,如交通指示牌、旅游景点介绍、商业广告等,其目的是为了提供信息、引导行为、警示危险等。对于外国游客、商务人士等在成都的外国人来说,准确的公示语翻译能够帮助他们更好地了解当地的文化和社会环境,方便他们的生活和工作,促进跨文化交流的顺利进行。倘若公示语翻译出现失误,可能会导致信息传递不准确,甚至产

您可能关注的文档

文档评论(0)

1234554321 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档