中考语文文言文阅读《穿井得一人》《太平广记——楚人有担山鸡者》含答案译文.docxVIP

中考语文文言文阅读《穿井得一人》《太平广记——楚人有担山鸡者》含答案译文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

中考语文文言文阅读《穿井得一人》《太平广记——楚人有担山鸡者》含答案译文

【甲】

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

(选自《吕氏春秋》)

【乙】

楚人有担山鸡者,路人问曰:“何鸟也?”担者欺之曰:“凤凰也。”路人曰:“我闻有凤凰久矣今真见之汝卖之乎?”曰:“然。”乃酬①千金,弗与。请加倍,乃与之。方将欲献楚王,经宿而鸟死。路人不遑②惜其金,唯怅③不得以献楚王。国人传之,咸以为真凤而贵,宜欲献之。遂闻于楚王。王感其欲献己也,召而厚赐之,过买凤之金直十倍。

(选自《太平广记》)

【注】①酬:付,出。②遑:忧虑。③怅:遗憾。

48.解释下面加点的词语。

(1)及其家穿井()

(2)国人道之()

(3)请加倍,乃与之()

(4)过买凤之金直十倍()

49.翻译句子。

(1)求闻之若此,不若无闻也。

(2)方将欲献楚王,经宿而鸟死。

50.用“/”给文中画线部分断句。(限断两处)

我闻有凤凰久矣今真见之汝卖之乎?

51.“谣言止于智者”,从这两则寓言中我们可以得到哪些启示?

【答案】48.等到讲述才同“值”,价格。49.(1)得到的消息如此,还不如不知道。

(2)正当路人想要献给楚王时,经过了一夜,山鸡死了。50.我闻有凤凰久矣/今真见之/汝卖之乎?51.示例:①凡事都要经过调查研究,仔细辨别,才能弄清楚真相。②正所谓“耳听为虚,眼见为实”,谣言往往失实。③只有细心观察、研究,才能获得真正的答案。④切不可轻信流言,盲目随从,否则就会使事情的真相被传得面目全非。

【解析】48.本题考查重点文言词语在文中的含义。解释词语要注意理解文言词语在具体语言环境中的用法,如通假字、词性活用、古今异义等现象。

(1)句意:等到他家打井。及,等到。

(2)句意:国都的人都在谈论这件事。道,讲述。

(3)句意:(挑担的人)要求加倍,(待加倍后)才卖给路人。乃,才。

(4)句意:(路人得到的)比买山鸡的钱多了十倍。直,同“值”,价格。

49.本题考查文言翻译。要求:完整,流畅,准确。注意:

(1)求闻,得到消息。若此,像这样。不若,不如。

(2)方,正。欲,想要。经宿,过了一夜。而,表修饰,不译。

50.考查断句。

句意:我听说过(世上)有凤凰好久了,今天真的见到了,你要卖它吗?

根据句意可断句为:闻有凤凰久矣/今真见之/汝卖之乎?

51.考查阅读启示。

根据甲文中的“宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:‘得一人之使,非得一人于井中也。’”可得:凡事都要经过调查研究,仔细辨别,才能弄清楚真相。

本来是多得到一个人的人力使用,结果传来传去,就变成了打井从井中得到了一个人。可得:对于流言,切不可轻信,盲目随从,否则就会使事情的真相被传得面目全非。

路人没有见过凤凰,只是听说楚人说这是凤凰,也没有仔细观察,盲目轻信,结果就用千金买了一只山鸡,这启示我们:只有细心观察、研究,才能获得真正的答案。

【点睛】参考译文:

【甲】宋国的一户姓丁的人家,家中没有井,需要到外面打水浇地,经常派一人停留在外面专管打水。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道:“多得到一个人的劳力,并不是从井中挖出来一个人啊。”得到的消息如此,还不如不知道。

【乙】楚国有个挑着山鸡的人,一个路人(看到后)问:“(这是)什么鸟?”挑担的人骗路人说:“是凤凰。”路人说:“我听说过(世上)有凤凰好久了,今天真的见到了,你要卖它吗?”(楚国人)说:“是啊。”(路人)于是给了(他)很多银子,(他)不卖。(挑担的人)要求加倍,(待加倍后)才卖给路人。正当路人想要献给楚王时,经过了一夜,山鸡死了。路人顾不上他花的钱,只遗憾不能献给楚王。楚国的人听说了这件事,都以为是真的凤凰因而才会花费那么多钱(买来想要献给楚王),最终(这件事)被楚王听说了。楚王被那个路人要把“凤凰”献给自己的行为感动了,把他召去重重地赏赐了一番,(路人得到的)比买山鸡的钱多了十倍。

您可能关注的文档

文档评论(0)

186****1274 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档