房地产租赁协议国际化版本.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

房地产租赁协议国际化版本

房地产租赁协议(InternationalRealEstateLeaseAgreement)

本协议依据《联合国国际货物销售合同公约》及相关国际商事惯例制定,适用法律为当事人选择适用的法律体系。

第一部分:基本条款(GeneralProvisions)

1.1合约双方(PartiestotheContract)

出租方(Lessor):[出租方全称/英文全称]

法定地址:[出租方详细地址]

联系电话:[出租方联系电话]

电子邮箱:[出租方电子邮箱]

承租方(Tenant):[承租方全称/英文全称]

法定地址:[承租方详细地址]

联系电话:[承租方联系电话]

电子邮箱:[承租方电子邮箱]

1.2适用的法律与争议解决(GoverningLawandDisputeResolution)

适用法律(GoverningLaw):本协议的所有条款均适用[当事人一致选择的法律,如:“新加坡共和国法律”或“国际商法公约”]。

争议解决(DisputeResolution):任何因本协议引起的或与本协议有关的争议应通过国际仲裁解决,仲裁机构为[例如:新加坡国际仲裁中心(SIAC)]。仲裁应依照该机构现行仲裁规则进行,仲裁语言为[例如:英语]。

第二部分:租赁标的物(SubjectMatterofLease)

2.1标的物描述(DescriptionofProperty)

租赁物业(LeasedProperty):位于[国家/地区],[城市],[详细地址],包括但不限于:

建筑面积(SquareFootage):[数字]平方米/平方英尺

物业类型(PropertyType):[例如:住宅、办公、商业]

附属设施(Amenities):[详细列出,如:健身房、停车场等]

2.2租赁期限(LeaseTerm)

起始日期(CommencementDate):[年-月-日]

终止日期(TerminationDate):[年-月-日]

租期(LeasePeriod):[数字]年[数字]个月

第三部分:租金与付款(RentandPayment)

3.1租金计算(RentCalculation)

租金金额(RentAmount):[货币单位,如:美元][数字或货币符号]/[月或年]

支付频率(PaymentFrequency):[例如:每月首个工作日前支付、每季度支付等]

货币(Currency):[例如:SGD或USD]

3.2首期付款(InitialPayment)

首期租金(FirstPayment):于本协议签署之日起[数字][天或月]内支付[具体金额]

3.3增值条款(EscalationClause)

租金应按以下方式调整:

每满[数字]年,租金上调[百分比]%。

或根据当地市场指数评估后调整。

第四部分:权利与义务(RightsandObligations)

4.1出租方责任(Lessor’sResponsibilities)

维护物业结构和设备完好。

依照约定提供物业服务。

保证承租方享有租赁物权益。

4.2承租方义务(Tenant’sObligations)

按时支付租金及其他费用。

爱护物业,不得擅自更改结构或用途。

依法缴纳相关税费。

第五部分:担保与保险(GuaranteesandInsurance)

5.1担保(Guarantees)

承租方应向出租方提供[例如:财务担保或信用证明]。

5.2保险(Insurance)

承租方应购买足额保险,包括:

财产保险(PropertyInsurance):覆盖租赁物及装修。

公众责任保险(PublicLiabilityInsurance):保护第三方免受损害。

第六部分:终止与解除(TerminationandCancellation)

6.1正常终止(NormalTermination)

租期届满,本协议自动终止。

[其他约定终止情形,如:提前终止条件]

6.2违约终止(TerminationforBreach)

若一方违约,另一方有权解除协议并要求赔偿。

第七部分:不可抗力(ForceMajeure)

7.1定义(Definition)

“不可抗力”指双方无法控制的自然灾害、战争等突发事件。

7.2影响(Impact)

遭受不可抗力的一方可免除相应责任,但需在[数字]日内通知另一方。

第八部分:附件(Appendices)

附件一:租赁物业平面图

文档评论(0)

lgcwk + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档