海峡两岸“透过”用法:多样性、倾向性与影响因素探究.docxVIP

海峡两岸“透过”用法:多样性、倾向性与影响因素探究.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

海峡两岸“透过”用法:多样性、倾向性与影响因素探究

一、引言

1.1研究背景与意义

汉语作为中华民族的共同语言,在海峡两岸同根同源,是维系两岸同胞民族情感与文化认同的重要纽带。然而,由于历史、政治、社会文化等诸多因素的长期影响,两岸在语言的发展过程中逐渐出现了一些差异。这些差异不仅体现在语音、词汇上,在语法层面也有所呈现。例如,大陆地区使用“鼠标”,而台湾地区则习惯用“滑鼠”;大陆说“软件”,台湾称“软体”;在语法上,台湾地区有时会使用“有+动词”的结构,如“我有吃饭”,这在大陆地区并不常见。这些差异虽未从根本上阻碍两岸的交流,但在一定程度上影响了交流的顺畅性与准确性,也为汉语的对比研究提供了丰富的素材。

“透过”作为汉语中一个常用的词,在两岸的使用中或许也蕴含着多样的用法和不同的倾向性。深入探究“透过”在海峡两岸的用法,一方面有助于丰富汉语词汇与语法的研究内容,进一步挖掘汉语在不同地域发展中的规律和特点,完善汉语语言体系的研究;另一方面,对于促进海峡两岸的语言交流、消除因语言差异带来的沟通障碍具有重要的现实意义,能够为两岸同胞在日常交流、文化交流、学术交流等方面提供更精准的语言参考,增进彼此的理解与认同,推动两岸关系的和谐发展。

1.2研究现状综述

目前,关于海峡两岸语言对比的研究已取得了较为丰硕的成果。在语音方面,有研究通过对比北京出版的《现代汉语词典》与台北出版的《新编国语日报辞典》,并参考《国音常用字汇》及《广韵》,梳理出两岸字音差异,发现声调差异字数最多,主要源于对入声字归派原则不同,不过整体上两岸通用语语音对交际影响不大。在汉字方面,主要集中于字形、字体规范以及繁简字使用差异等研究,大陆推行简化字,台湾地区则沿用繁体字,在一些字形写法细节上也存在不同。

词汇方面的研究成果众多,学者们从语音、构型、语义、词类等角度对比两岸词汇差异,对影响两岸交流的译词、方言词、术语词着力较多。如“激光”与“雷射”、“信息”与“资讯”等不同译词的对比分析。在语法对比研究上,范围不断扩大、内容逐渐深化、思路有所创新、手段也在更新,但研究内容的类化和细化仍有待加强,需进一步推动描写和解释的结合,强化历时研究以及重视语法融合等。

然而,针对“透过”这一具体词汇用法的研究相对较少。雷冬平指出“透过”可作动词,义为“穿过、通过”;也可作介词,引出动作发生或完成所需要的凭借,相当于“通过”,且两种用法间借助概念隐喻发生演变。但目前缺乏对海峡两岸“透过”用法全面、系统的对比分析,对于其在不同语境下的使用特点、频率分布以及两岸使用倾向性等方面的研究尚显不足。

1.3研究方法与语料来源

本研究主要采用定量分析与定性分析相结合的方法。通过对收集到的语料进行数据统计,分析“透过”在不同句式、语境中的出现频率、搭配情况等,以量化的方式呈现其使用特点;同时,对具体语料进行深入的语义、语法分析,从质的角度阐释“透过”用法背后的语言规律和文化内涵。对比分析法也是重要的研究手段,将海峡两岸“透过”的用法进行对比,找出相同点与不同点,进而探究造成差异的原因。

在语料收集方面,主要从以下几个渠道获取:一是两岸具有代表性的文学作品,如大陆的鲁迅、莫言等作家作品,台湾的白先勇、龙应台等作家作品,文学作品能够反映语言在艺术创作中的运用特点和风格;二是两岸的媒体报道,包括报纸、网络新闻等,媒体语言具有时效性和大众性,能体现“透过”在当下日常信息传播中的使用情况;三是学术著作,涵盖语言学、社会学、历史学等多领域学术文献,学术语言相对规范、严谨,有助于分析“透过”在专业表达中的用法。通过多渠道、多类型语料的收集,确保研究的全面性和准确性,为深入探究海峡两岸“透过”用法提供坚实的数据基础。

二、海峡两岸“透过”用法的多样性考察

2.1“透过”在两岸的动词用法

2.1.1动词“透过”在大陆的用法

在大陆,“透过”作为动词,最基本的语义是表示“穿过、通过(某一物体或空间)”,强调具体的动作和行为,具有较强的形象性和直观性。例如“阳光透过窗户,洒在地面上”,此句中“透过”清晰地描绘出阳光从窗户外部穿过玻璃,进入室内并投射到地面这一具体的动态过程,让读者能直观感受到光线穿越物体的画面。又如“他透过茂密的树林,终于看到了远处的村庄”,生动展现出视线在穿过层层树木遮挡后,最终捕捉到远方村庄的情景,使读者身临其境般体会到视觉穿越障碍的过程。

“透过”在大陆也常被用于比喻义,通过具体的“穿过、通过”这一动作概念,来隐喻抽象的认知、理解等行为,从而将抽象的思维过程具象化,便于人们理解和表达。如“我们要透过现象看本质”,这里的“透过”并非指实际的物理穿越,而是借助“透过

您可能关注的文档

文档评论(0)

quanxinquanyi + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档