2025国考四平市德语翻译岗位行测高频考点及答案.docxVIP

2025国考四平市德语翻译岗位行测高频考点及答案.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第PAGE页共NUMPAGES页

2025国考四平市德语翻译岗位行测高频考点及答案

一、言语理解与表达(共10题,每题0.5分)

1.单选题(0.5分)

四平市作为东北地区的重要工业城市,近年来积极推动产业结构调整。以下哪项表述最能体现这一趋势?

A.四平市传统制造业占比逐年上升

B.四平市新能源产业投资额度连续五年增长

C.四平市农业人口向城市转移速度加快

D.四平市外贸出口商品以农产品为主

答案:B

解析:产业结构调整的核心是推动新兴产业发展,选项B直接体现新能源产业的投资增长,符合政策导向。

2.单选题(0.5分)

在德语翻译中,Wirtschaftswachstum与Umsatzsteigerung的主要区别在于:

A.前者强调经济整体增长,后者侧重企业销售

B.前者用于宏观分析,后者用于微观核算

C.两者在德语语境中完全等价

D.前者多用于政府报告,后者用于商业合同

答案:A

解析:Wirtschaftswachstum指经济总体增长,Umsatzsteigerung仅指销售额增加,概念范围不同。

3.单选题(0.5分)

四平市某工厂引进德国自动化设备后,生产效率提升30%。以下哪项句子最符合德语商务信函的正式表达?

A.UnsereFabrikhatdurchdeutscheMaschinendieProduktionskostenhalbiert.

B.DiedeutschenAnlagenhabendieEffizienzinunseremWerkverdoppelt.

C.WirerwartenbaldeinedeutlicheRentabilit?tssteigerungdurchdieInvestition.

D.DieAutomatisierungstechnologieausDeutschlandistwirklichsuper.

答案:B

解析:德语商务信函需避免口语化(如D项),B项表述专业且符合正式语境。

4.单选题(0.5分)

DasKlimaschutzzielderStadtJilinistambitioniert,aberumsetzbar.这句话最可能出现在:

A.中国政府工作报告

B.德国城市可持续发展规划

C.四平市环保政策宣传

D.德国企业社会责任报告

答案:C

解析:四平市与吉林市(Jilin)邻近,环保政策宣传中可能引用德国经验,但需结合本地实际。

5.单选题(0.5分)

德语中Kollaboration与Kooperation的区别在于:

A.前者强调竞争,后者强调合作

B.前者用于学术领域,后者用于商业领域

C.前者指临时合作,后者指长期协作

D.两者在德语中无语义差异

答案:C

解析:Kollaboration常指非自愿或短期合作,Kooperation则强调平等协作关系。

6.单选题(0.5分)

四平市某德企招聘广告中写道:WirsucheneinenmotiviertenMitarbeitermitguteAuffassungsgabe.以下哪项最接近中文意思?

A.我们需要一个有商业头脑的员工

B.我们需要一个反应迅速的员工

C.我们需要一个理解力强的员工

D.我们需要一个沟通能力强的员工

答案:C

解析:Auffassungsgabe指理解能力,与中文表述直接对应。

7.单选题(0.5分)

DielokaleRegierungf?rdertdieAnsiedlungvondeutschenInvestoren.这句话中Ansiedlung最可能指:

A.企业并购

B.投资撤出

C.企业设立

D.技术转让

答案:C

解析:Ansiedlung指企业或机构在当地建立,符合招商引资语境。

8.单选题(0.5分)

四平市某政府文件表述:DieUmstellungauferneuerbareEnergienisteinstrategischesZiel.以下翻译最准确的是:

A.向可再生能源转型是战略目标。

B.可再生能源替代是战略目标。

C.可再生能源是战略目标。

D.可再生能源转换是战略目标。

答案:A

解析:原句强调转型行为本身,而非能源类型。

9.单选题(0.5分)

德语中Prognose与Vorhersage的区别在于:

A.前者更科学,后者更主观

B.前者用于短期,后者用于长期

C.两者在德语中无区别

D.前者多用于经济领域,后者多用于气象领域

答案:D

解析:Prognose常用于经济预测,Vorhersage更泛指

文档评论(0)

139****6768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档