考研英语长难句解析1000句.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

考研英语长难句解析1000句精选(附解析方法与典型例句)

考研英语长难句是阅读理解、翻译等题型的难点,其特点为结构复杂(嵌套多个从句、修饰成分)、逻辑隐蔽(省略、倒装)、词汇生僻。掌握长难句解析能力,需从语法结构拆解+语义逻辑梳理两方面入手。以下精选10类典型长难句(附解析),并总结通用解析步骤,助你高效突破。

一、长难句解析通用步骤

1.找主干:先抓句子的“主谓宾/主系表”核心结构(忽略修饰成分),明确“谁做什么/是什么”。

2.拆修饰:识别从句(定语从句、状语从句、名词性从句)、非谓语动词(todo/doing/done)、插入语、同位语等修饰成分,分析其与主干的关系。

3.理逻辑:根据连词(and/but/because等)、标点(逗号、破折号)、特殊结构(倒装、强调)判断句子内部的逻辑关系(并列、转折、因果等)。

4.译语义:按中文表达习惯调整语序(如英语后置定语→中文前置),将拆分的部分组合成通顺的译文。

二、10类典型长难句解析示例

类型1:嵌套多从句(主语从句+定语从句)

例句:Whatisknowntoallisthattheincreasinguseofartificialintelligenceinhealthcare,whichwasonceconsideredathreattodoctors,isnowprovingtobeavaluableassistant.

结构拆解:

-主干:Whatisknowntoall(主语从句,作主语)+is(系动词)+that…(表语从句,作表语)。

-修饰:theincreasinguseofAIinhealthcare(表语从句的主语)+whichwasonceconsideredathreattodoctors(非限制性定语从句,修饰“use”)。

语义逻辑:先通过主语从句引出“众所周知的事”,再通过表语从句说明具体内容(AI在医疗领域的应用),定语从句补充说明“这种应用曾被医生视为威胁”。

翻译:众所周知,人工智能在医疗领域的日益广泛应用(这种应用曾被认为对医生构成威胁),如今正被证明是一位有价值的助手。

类型2:倒装结构(否定词提前倒装)

例句:Neverbeforehastheimpactofsocialmediaonteenagers’mentalhealthbeensothoroughlystudiedasitistoday.

结构拆解:

-倒装:Neverbefore(否定词提前)→助动词has提前至主语theimpact之前(正常语序:Theimpact…hasneverbeforebeen…)。

-主干:theimpact…hasbeenstudied(现在完成时的被动语态)。

-修饰:onteenagers’mentalhealth(后置定语,修饰“impact”);asitistoday(比较状语,表示“如今这样彻底”)。

语义逻辑:通过否定词倒装强调“社交媒体对青少年心理健康的影响从未像今天这样被深入研究”。

翻译:社交媒体对青少年心理健康的影响,从未像如今这般被深入研究过。

类型3:非谓语动词作状语(现在分词表伴随)

例句:Theresearcheranalyzedhundredsofsurveyresponses,findingthatover70%ofparticipantspreferredonlinelearningtotraditionalclassrooms.

结构拆解:

-主干:Theresearcheranalyzedhundredsofsurveyresponses(主谓宾结构)。

-修饰:findingthat…(现在分词短语作伴随状语,表示“分析的同时发现…”)。

-嵌套:that引导的宾语从句(作finding的宾语),其中preferred…to…(比较结构)。

语义逻辑:主句描述研究者的主要动作(分析问卷),伴随状语补充分析过程中得出的结论。

翻译:研究者分析了数百份调查问卷,发现超过70%的参与者更喜欢在线学习而非传统课堂。

类型4:定语从句嵌套(从句套从句)

例句:Thebook,whichwaswrittenbyaprofessorwhospecializesincognitivescience,explainshowmemoryworksinsimpleterms.

结构拆解:

-主干:Thebookexplainsh

文档评论(0)

学习办公资料 + 关注
实名认证
文档贡献者

中级网络工程师持证人

各种文档PPT模板分享

领域认证该用户于2025年07月21日上传了中级网络工程师

1亿VIP精品文档

相关文档