2025年大学《菲律宾语》专业题库—— 菲律宾语言发展与规范化.docxVIP

2025年大学《菲律宾语》专业题库—— 菲律宾语言发展与规范化.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年大学《菲律宾语》专业题库——菲律宾语言发展与规范化

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、名词解释(请解释下列名词的含义,每题3分,共15分)

1.语言接触(LanguageContact)

2.菲律宾化(Filipinization)

3.宾达延委员会(KomisyonsaWikangFilipino)

4.语言变异(LanguageVariation)

5.借词(Loanword)

二、简答题(请简要回答下列问题,每题5分,共30分)

1.简述西班牙殖民时期对菲律宾语词汇的主要影响。

2.阐述菲律宾语字母表从雷耶斯字母表到当前形式的改革过程及其原因。

3.分析语言规范化过程中可能存在的争议或负面影响。

4.简要说明社会因素(如地域、阶层)如何影响菲律宾语的实际使用。

5.概述宾达延委员会在推动菲律宾语标准化方面的主要工作内容。

6.为什么研究菲律宾语言发展史对于理解当代菲律宾社会语言状况至关重要?

三、论述题(请就下列问题进行深入论述,每题10分,共20分)

1.探讨外来语(特别是英语)对菲律宾语语法结构可能产生的影响,并分析菲律宾社会对此现象的不同态度。

2.结合菲律宾的具体例子,论述语言政策(特别是官方语言政策)在塑造民族认同过程中的作用及其面临的挑战。

试卷答案

一、名词解释

1.语言接触(LanguageContact):指两种或多种语言在同一地域或社会环境中相互影响、相互借鉴的过程。这种接触可能导致词汇借用、语法结构调整、发音变化甚至产生混合语或克里奥尔语等现象。在菲律宾,语言接触主要体现在菲律宾语与西班牙语、英语以及众多土著语言之间的互动。

**解析思路:*定义核心概念,并指出其在菲律宾的具体表现形式和影响范围。

2.菲律宾化(Filipinization):指在20世纪中叶菲律宾政府主导下,旨在推广以Tagalog为基础的菲律宾语,并吸收其他土著语言词汇,使其成为国语(官方语言之一)的过程。这个过程涉及词汇标准化、字母系统改革、语法规范化以及官方推广等多方面努力。

**解析思路:*点明其核心目的(推广菲律宾语为国语),概括其主要内容和涉及方面。

3.宾达延委员会(KomisyonsaWikangFilipino):即菲律宾语文委员会,成立于1935年,是菲律宾共和国宪法规定的负责规划、发展和推广菲律宾语的政府机构。该委员会在制定菲律宾语字母表、规范词汇、编写教材等方面发挥了关键作用。

**解析思路:*给出机构名称,说明其法律地位、成立时间,并列举其主要职责领域。

4.语言变异(LanguageVariation):指同一语言在不同社会群体(如地域、年龄、性别、社会阶层、教育背景等)或不同语境中使用时出现的差异现象。语言变异可以体现在发音、词汇、语法结构等多个层面。菲律宾社会由于多元文化和历史原因,语言变异现象尤为显著。

**解析思路:*给出定义,指出变异的表现形式(发音、词汇、语法)和触发因素(社会群体、语境),并联系菲律宾实际。

5.借词(Loanword):指一种语言从另一种语言中吸收并使用的词语。借词是语言接触最直接的表现之一,反映了社会文化交流的历史。在菲律宾语中,来自西班牙语和英语的借词数量庞大,对菲律宾语的词汇系统产生了深远影响。

**解析思路:*给出定义,强调其与语言接触的关系,并以菲律宾语为例说明其重要性和来源。

二、简答题

1.西班牙殖民时期(约16世纪至19世纪末)对菲律宾语词汇的主要影响体现在以下几个方面:首先,大量西班牙语词汇被借入菲律宾语,尤其涉及宗教、政治、行政、社会生活、建筑、食物等领域,如“guro”(教师源于西班牙语的maestro)、“silya”(椅子源于silla)、“bisa”(访问源于visita)等。其次,这些借词的融入极大地丰富了菲律宾语的词汇量,但也改变了其原有的词汇构成。部分西班牙语借词经过音变和语义演变,成为了菲律宾语词汇系统的重要组成部分。

**解析思路:*回答需涵盖影响的主要方面(领域、数量、性质),并给出具体例子来佐证,说明影响的具体表现。

2.菲律宾语字母表的改革过程主要经历了两个阶段:早期阶段采用阿隆索·雷耶斯(AlonsodeReys)设计的基于西班牙字母表的32字母字母表,其中包含若干附加字母(如k,w,ng)来表示菲语特有的音素。后来,为了更准确地反映菲律宾语的发音,并减少拼写与发音之间的不一致性,菲律宾政府进行了改革,最终形成了当前

您可能关注的文档

文档评论(0)

+ 关注
实名认证
文档贡献者

1

1亿VIP精品文档

相关文档