- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025年大学《希伯来语》专业题库——希伯来语文学翻译实践
考试时间:______分钟总分:______分姓名:______
第一部分:汉译希
请将以下汉语短文翻译成希伯来语:
在古老的耶路撒冷,石墙见证了无数历史的变迁。清晨的阳光洒在科因克广场的鹅卵石上,反射出温暖的光芒。当地居民悠闲地走过,手捧着刚出炉的羊角面包,孩子们则在嬉戏打闹。空气中弥漫着香料的味道和烤肉的香气。这里是生活的中心,是梦想开始的地方,对许多人而言,更是灵魂安息之所。时光流逝,但这份独特的魅力永恒不变。
第二部分:希译汉
请将以下希伯来语短文翻译成汉语:
??????????????,???????????????????????????????.????????????????????????????????????,????????????????.???????????????????????,???????????????????????,??????????????????.???????????????????????????.????????????,???????????????????,?????????,??????????????.????????,?????????????????????????????.
第三部分:翻译改写
请将以下两句希伯来语分别用更简洁流畅的方式改写,并保持原意:
1.????????????????????????????????????????????????????????????.
2.?????????????????????????????,?????????????????????.
第四部分:翻译评论
阅读下面这段关于“沙龙”(Salon)文化氛围的描述(假设段落内容如下,请自行构思或使用相关内容):
??????????????????,??????????????????????????,???????????????????????????????,??????????,??????????????????????.???????????????,????????????????,?????????????????????????????.???????????????????????????,??????????,????????????????,????????????????????????????????????????.
请就这段文字的翻译(假设已存在)撰写一段简短的评论,分析其翻译上的优点和可改进之处,特别是文化概念(如“沙龙”)和女性形象描绘方面的处理。
试卷答案
第一部分:汉译希
??????????????,???????????????????????????????.????????????????????????????????????,????????????????.???????????????????????,???????????????????????,??????????????????.???????????????????????????.????????????,???????????????????,?????????,??????????????.????????,?????????????????????????????.
解析思路:
1.整体把握:翻译需准确传达原文的意境——古老城市生活的温馨与活力,以及对这份特有魅力的赞美。
2.词汇选择:
*“古老的耶路撒冷”-??????????????(直接对应)
*“石墙”-????????(石=???,墙=?????)
*“见证了”-???(用动词表示见证历史变迁)
*“清晨的阳光”-????????????(直接翻译)
*“洒在”-?????(形象表达光线落在...)
*“鹅卵石”-?????????(形象化翻译)
*“反射出温暖的光芒”-???????????????(?????=反射,??????????=温暖光芒)
您可能关注的文档
- 2025年大学《生物统计学》专业题库—— 生物统计学在病人生存率分析中的作用.docx
- 2025年大学《编辑出版学》专业题库—— 专业编辑人员素养与沟通技巧.docx
- 2025年大学《古文字学》专业题库—— 古文字学对中国文化传统的反思.docx
- 2025年大学《声学》专业题库—— 声学物理学基础理论探讨.docx
- 2025年大学《数学与应用数学》专业题库—— 数学教育的新理念与实践.docx
- 2025年大学《声学》专业题库——声学在声学分析中的应用.docx
- 2025年大学《军事海洋学》专业题库—— 海军联合作战指挥系统建立.docx
- 2025年大学《阿非利卡语》专业题库—— 非洲语言历史与发展.docx
- 2025年大学《传播学》专业题库—— 传播学视野下的传媒技术应用.docx
- 2025年大学《应用语言学》专业题库—— 儿童语言习得的理论与实践.docx
原创力文档


文档评论(0)