- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
第PAGE页共NUMPAGES页
2025商务英语合同常用特殊用语
2025BusinessEnglishContractSpecialTerminologies
-this-contract-
ThisContract(hereinafterreferredtoastheContractorAgreement)isenteredintoasof(theEffectiveDate)byandbetween(hereinafterreferredtoasPartyAor甲方)and(hereinafterreferredtoasPartyBor乙方),collectivelyreferredtoastheParties.
ThePartiesagreeasfollows:
Recitals鉴于
PartyA,beinginterestedinproviding(hereinafterreferredtoastheServices)toPartyB,andPartyB,beingdesirousofavailingthesaidServicesfromPartyA,haveagreedtoenterintothisContracttogovernthetermsandconditionsoftheprovisionandreceiptoftheServices.
DefinitionsandInterpretations定义与解释
ForthepurposesofthisContract,thefollowingtermsshallhavethemeaningsassignedtothem:
ServicesshallmeantheproductsoractivitiestobeprovidedbyPartyAtoPartyBasdetailedinExhibitA,whichformsanintegralpartofthisContract.
PaymentTermsshallrefertotheconditionsunderwhichPartyBisobligatedtoremitpaymenttoPartyA,asoutlinedinSection4hereof.
ConfidentialInformationshallincludeanyandallproprietaryorsensitiveinformationdisclosedbyonePartytotheother,whetherorally,inwriting,orotherwise,inconnectionwiththisContract.
TerminationshallrefertothecancellationofthisContractinaccordancewiththeprovisionssetforthinSection7hereof.
IndemnificationshallrefertothecompensationorprotectionprovidedbyonePartytotheotheragainstlosses,damages,orclaimsarisingoutoftheperformanceorbreachofthisContract.
EachPartyacknowledgesthatthedefinitionsprovidedhereinareessentialtotheunderstandingandexecutionofthisContractandshallbeconstruedinamannerthatreflectsthemutualintentoftheParties.
ScopeofServices服务范围
PartyAagreestoprovidetheServicestoPartyBinaccord
您可能关注的文档
- 2025商务英语中英文对照:中外合作开发合同范本.docx
- 2025商务英语写作货物进口合同范本.docx
- 2025商务英语口语高效谈判:成功签订合同的关键技巧.docx
- 2025商务英语合同PartThree.docx
- 2025商务英语合同Parttwo.docx
- 2025商务英语合同中常见且重要的专业术语.docx
- 2025商务英语合同中常见的专业术语.docx
- 2025商务英语合同中索赔英语常用句型.docx
- 2025商务英语合同修改与谈判常用句子.docx
- 2025商务英语合同写作:房地产买卖合同中英对照.docx
- 成都市第三十二幼儿园招聘备考历年题库带答案解析.docx
- 新余市2025年事业单位公开招聘全省运动队优秀退役运动员历年参考题库及答案解析(夺冠).docx
- 国家国防科技工业局军工项目审核中心编外人员招聘9人笔试备考题库附答案解析.docx
- 2026年秋季成都银行校园招聘(第二批次)120人历年题库及答案解析(夺冠).docx
- 中国科学院植物研究所科研和支撑岗位招聘50人备考题库带答案解析.docx
- 常州市住房置业融资担保有限公司招聘劳务派遣制员工5人笔试备考题库及答案解析(夺冠).docx
- 2026浙江温州平阳县疾病预防控制中心提前赴高校招聘优秀毕业生2人历年题库附答案解析.docx
- 2026秋季国家管网集团西北公司高校毕业生招聘笔试参考题库附答案解析.docx
- 2026首都医科大学附属北京安贞医院南充医院招聘备考题库带答案解析.docx
- 2026年新华通讯社公开招聘应届高校毕业生笔试题库带答案解析.docx
原创力文档


文档评论(0)