- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
第PAGE页共NUMPAGES页
2025国考南宁市德语翻译岗位申论高频考点及答案
一、归纳概括类(共3题,每题15分,满分45分)
题目1(15分):
南宁市近年来积极推动中德经贸合作,德语翻译在促进双边交流中扮演重要角色。某市外事办整理了2024年南宁市与德国XX市在经贸、文化、教育领域的合作文件,部分内容如下:
-经贸合作:双方签署了《中德绿色能源合作备忘录》,重点推动新能源汽车、可再生能源项目落地。XX市企业计划在南宁投资建设智能电池生产线,预计年产值达20亿元。
-文化交流:南宁市与XX市联合举办“德语文化节”,涵盖德语演讲比赛、德剧演出、艺术展览等,吸引当地德语学习者参与。
-教育合作:南宁师范大学与XX市某大学签署校际合作协议,开展教师互访、联合培养项目,德语专业学生赴德实习比例提升30%。
-问题挑战:部分德资企业反映本地德语人才短缺,尤其是高级翻译;德语学习者实践机会不足,语言能力与企业需求脱节。
要求:
1.概括南宁市与德国XX市合作的主要领域及成效;
2.总结当前合作中德语翻译人才方面存在的问题。
答案:
1.主要领域及成效
-经贸合作:签署《中德绿色能源合作备忘录》,推动新能源汽车、可再生能源项目落地,德资企业投资建厂,预计年产值20亿元。
-文化交流:联合举办“德语文化节”,涵盖演讲、演出、展览等,促进德语学习者实践。
-教育合作:南宁师范大学与XX市大学签署协议,开展教师互访、联合培养,德语学生赴德实习比例提升30%。
2.德语翻译人才问题
-企业需求缺口:德资企业反映本地缺乏高级翻译人才,影响项目推进。
-学习者实践不足:德语学习者参与企业实践机会少,语言能力与企业需求不匹配。
解析:
本题考察考生对文本信息的归纳能力。第一部分需从经贸、文化、教育三个领域提炼关键信息,突出合作成效;第二部分需聚焦人才问题,分点表述。答案需条理清晰,避免主观臆断。
题目2(15分):
南宁市近期开展“德语助力乡村振兴”专项计划,外事办收集了部分试点村德语翻译服务案例:
-XX村:德语翻译协助接待德国农业专家,推广有机农业技术,帮助农户对接德企订单农业。
-YY村:组织德语培训,培养本地“微翻译”,服务乡村旅游,带动民宿、农产品出口。
-ZZ村:翻译德语农机操作手册,助力智慧农业设备引进,但村民语言水平普遍较低,培训效果不理想。
要求:
概括“德语助力乡村振兴”专项计划在试点村的主要做法及成效。
答案:
1.主要做法
-技术引进:协助德企推广有机农业技术,对接订单农业。
-人才培养:组织德语培训,培养本地“微翻译”,服务乡村旅游。
-资源转化:翻译农机操作手册,推动智慧农业设备落地。
2.成效
-农业增收:帮助农户对接德企订单,提升农产品出口。
-旅游发展:通过“微翻译”服务,促进民宿、农产品国际化。
-技术升级:推动智慧农业设备引进,提升农业生产效率。
解析:
本题需从案例中提炼做法和成效,做法部分侧重“德语翻译如何服务乡村振兴”,成效部分需结合具体案例说明。答案需突出“德语”的核心作用,避免泛泛而谈。
题目3(15分):
某市外办整理了2024年南宁市接待德国游客的投诉案例:
-酒店翻译不足:部分酒店无德语服务,游客因语言障碍无法办理入住。
-景点标识缺失:主要景区缺乏德语标识,游客导航困难。
-餐饮沟通障碍:餐厅菜单无德语翻译,游客点餐受限。
-改进措施:部分酒店配备手机翻译软件,景区增设电子地图,但覆盖面有限。
要求:
概括南宁市接待德国游客中存在的德语服务问题及改进方向。
答案:
1.德语服务问题
-酒店服务缺失:无德语服务,影响游客入住体验。
-景区标识不足:主要景点缺乏德语标识,游客导航困难。
-餐饮沟通障碍:菜单无德语翻译,限制游客点餐选择。
2.改进方向
-扩大覆盖面:推广手机翻译软件,提升酒店、景区德语服务普及率。
-优化硬件设施:增设德语标识,完善电子地图等辅助工具。
-加强培训:提升服务人员基础德语能力,提高沟通效率。
解析:
本题需区分“问题”和“改进方向”,问题部分需直指服务短板,改进方向需具有可操作性。答案需结合案例,避免空泛建议。
二、综合分析类(共2题,每题20分,满分40分)
题目4(20分):
近年来,南宁市与德国XX市在“数字政府”领域开展合作,双方翻译团队共同推动电子政务系统本地化。某报评论指出:“德语政务翻译需兼顾‘准确性’与‘本土化’,既要保证法律术语统一,又要符合德国用户习惯。”
要求:
结合材料,分析南宁市在德语政务翻译中如何平衡“准确性”与“本土化”,并提出具体建议。
答案:
1.平衡“准确性”与“本土化”的必要性
-准确性:政务翻译需确保法律、行政术语统一,避免歧义,如公文书
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年新大象版三年级上册科学全册精编知识点(新编辑).pdf
- 学科建设的要素及原则.pdf VIP
- LEHY-Pro电梯维保初级讲师培训20210628.pptx VIP
- 硼中子俘获治疗技术及应用.pptx VIP
- 电商法律风险防范与规避培训.pptx VIP
- 中国中医药“十三五”规划教材 内经原文背诵.pdf VIP
- 《城镇污水处理厂尾水湿地运行与维护技术规程》(DB32/T 4788-2024).pdf VIP
- 迈瑞病人数据共享协议开发指南.pdf VIP
- 专题 10习作训练 部编版三年级语文下册期中专项复习含答案.docx VIP
- T/CABCI 002-2018_全谷物焙烤食品.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)