多元系统理论视域下“五四”前后中国翻译文学的变革与重塑.docx

多元系统理论视域下“五四”前后中国翻译文学的变革与重塑.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

多元系统理论视域下“五四”前后中国翻译文学的变革与重塑

一、引言

1.1研究背景与意义

“五四”前后,中国社会处于巨大的变革时期,政治、经济、文化等各个领域都在经历着深刻的转型。在这样的历史背景下,翻译文学成为了中国与世界沟通的重要桥梁,大量西方文学作品被引入中国,对中国文学的发展产生了深远的影响。这一时期的翻译文学不仅丰富了中国文学的内涵,还为中国新文学的诞生和发展提供了重要的借鉴和启示。

传统的翻译研究往往侧重于文本层面的分析,关注翻译的技巧和方法,以及译文与原文的对等关系。然而,翻译不仅仅是语言的转换,更是一种文化的交流和传播。多元系统理论的出现,为翻译研究提供了一个全新的视角。该理

文档评论(0)

1234554321 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档