商务合同; 目的论; 目的性原则; 连贯性原则; 忠实性原则.docx

商务合同; 目的论; 目的性原则; 连贯性原则; 忠实性原则.docx

PAGE\*ROMANI

摘要

在国际商务交流中,商务合同占据了重要地位。商务合同对合同各方的权利和义务进行了约束,要求具有充分的严谨性,因此翻译的译文不仅要充分表达约束方的意愿,而且在篇章、用词,句子结构等方面都有特定的表达方式,在不同的语言环境和背景文化下,用词和表达上是有区别的。为了减少这种合同双方背景不同而带来的理解差异,避免合同中产生纠纷,准确的翻译译文是重要的,也是服务于双方利益的基础。

本文旨在以目的论为理论框架,通过分析商务合同翻译实例,阐述目的论的目的性原则、连贯性原则、忠实性原则和忠诚原则在合同文本翻译过程中的具体运用。实例分析表明目的论能有效地指导合同翻译。在

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档