最新电大《翻译(2)》教学考一体化网考形考作业试题及答案.docxVIP

最新电大《翻译(2)》教学考一体化网考形考作业试题及答案.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

最新电大《翻译(2)》教学考一体化网考形考作业试题及答案

姓名:__________考号:__________

题号

总分

评分

一、单选题(共10题)

1.以下哪个词组表示“随着时间的发展”?()

A.withthepassageoftime

B.astimegoesby

C.throughtheyears

D.inthecourseoftime

2.在翻译以下句子时,哪个词组最合适?Thecompanyhasbeengrowingsteadilyoverthepastfiveyears.()

A.hasbeenexpanding

B.hasbeenincreasing

C.hasbeenflourishing

D.hasbeenprospering

3.以下哪个词组表示“为了达到某个目的”?()

A.inorderto

B.forthepurposeof

C.withtheaimof

D.forthesakeof

4.在翻译以下句子时,哪个词组最合适?Heiseagertolearnmoreaboutthecultureofthecountry.()

A.Heisanxiousto

B.Heiskeenon

C.Heiseagerfor

D.Heiswillingto

5.以下哪个词组表示“尽管存在困难”?()

A.despitethedifficulties

B.inthefaceofdifficulties

C.withdifficulties

D.underdifficulties

6.在翻译以下句子时,哪个词组最合适?Thebookiswell-writtenandinformative.()

A.Thebookiswell-composedandinformative

B.Thebookiswell-writtenandwell-informed

C.Thebookiswell-writtenandenlightening

D.Thebookiswell-writtenandknowledgeable

7.以下哪个词组表示“根据规定”?()

A.accordingtotheregulation

B.aspertherule

C.inaccordancewiththelaw

D.bytheregulation

8.在翻译以下句子时,哪个词组最合适?Themeetingwaspostponedduetobadweather.()

A.Themeetingwasdelayedbecauseoftheweather

B.Themeetingwascancelledduetotheweather

C.Themeetingwashelddespitetheweather

D.Themeetingwasrescheduledduetotheweather

9.以下哪个词组表示“对某事表示怀疑”?()

A.besuspiciousof

B.havedoubtsabout

C.questionthevalidityof

D.expressskepticismtowards

10.在翻译以下句子时,哪个词组最合适?Thereportisfullofinaccuraciesandinconsistencies.()

A.Thereportisfullofmistakesanddisagreements

B.Thereportisfullofinaccuraciesandinconsistencies

C.Thereportisfulloferrorsandcontradictions

D.Thereportisfullofinaccuraciesandconflicts

二、多选题(共5题)

11.以下哪些翻译技巧适用于直译和意译的选择?()

A.理解原文文化背景

B.考虑目标语言的表达习惯

C.保留原文的修辞手法

D.忽略原文的语法规则

12.在翻译以下句子时,以下哪些翻译方法可能被使用?Heistheappleofhisfatherseye.(

您可能关注的文档

文档评论(0)

180****1966 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档