论“可是”:从语义、语用到语法化的多维剖析.docxVIP

论“可是”:从语义、语用到语法化的多维剖析.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

论“可是”:从语义、语用到语法化的多维剖析

一、绪论

1.1研究背景与目的

1.1.1研究背景

汉语作为世界上使用人口最多的语言之一,其丰富的词汇和复杂的语法体系一直是语言学研究的重点领域。在汉语的词汇系统中,虚词虽然数量相对较少,但却发挥着至关重要的作用。虚词犹如语言的“润滑剂”,能够帮助表达实词之间的语法或语义关系,添加语法意义,改变词语的表述功能,以及表达各种语气。例如,“我吃饭”只是简单陈述动作,而“我把饭吃了”借助虚词“把”,强调了动作对“饭”这个对象的处置,语义重点发生了明显变化;“我吃饭了”和“我吃饭啦”,仅一个虚词“了”和“啦”的差别,就体现出不同的语气,“了”较为平淡,“啦”则带有更丰富的情感色彩,可能是轻松、满足等。因此,虚词研究一直是汉语语法研究的重要组成部分。

“可是”作为一个常用的虚词,在日常口语表达和文学创作中频繁出现。在日常对话里,我们常常会听到这样的表述:“今天天气不错,可是风有点大”,通过“可是”将天气不错与风大这两个具有转折意味的情况连接起来,使表达更自然流畅;在文学作品中,“他一心想要追求梦想,可是现实却总是给他沉重的打击”,“可是”的运用增强了情节的冲突感和张力,生动地展现出人物在理想与现实之间的挣扎。然而,尽管“可是”使用频率极高,但学界对它的研究还存在诸多有待完善之处,其语义、语用特点以及语法化过程等方面仍有许多值得深入探讨的问题。

1.1.2研究目的

本研究旨在对“可是”进行全面、系统、深入的多维度研究,从而清晰地揭示其语义、语用特点以及语法化过程。在语义方面,精准分析“可是”在不同语境下所表达的具体语义内容,厘清其语义的细微差别和变化规律,明确它与其他具有相似语义虚词(如“但是”“然而”等)的语义差异,帮助语言学习者和使用者更准确地理解和运用“可是”来表达语义。在语用层面,探究“可是”在实际语言交流中的功能和作用,包括它在话语衔接、语篇连贯以及表达说话者态度、情感和意图等方面的具体表现,总结出“可是”在不同语用场景下的使用规则和特点,为语言实践提供切实可行的指导。关于语法化过程,追溯“可是”的历史演变轨迹,考察它在不同历史时期的用法和意义变化,分析促使其语法化的内在机制和外部因素,从历时角度深入了解“可是”的形成和发展,丰富汉语虚词语法化的研究成果。

1.2研究现状综述

在语义研究方面,部分学者对“可是”的基本语义进行了探讨,认为它主要表达转折关系,连接具有相反或相对语义的两个部分。例如,吕叔湘在《现代汉语八百词》中指出“可是”表示转折,语气比“但是”稍弱。然而,对于“可是”在一些复杂语境下的语义变体和深层语义内涵,研究还不够充分。像在一些口语化表达中,“可是”所传达的语义可能不仅仅是简单的转折,还蕴含着说话者的某种强调、无奈等情感态度,但目前对这类语义的细致分析相对较少。

语用研究领域,已有研究关注到“可是”在话语中的衔接作用,能够使前后话语形成语义上的对比和转折,从而增强语篇的连贯性。比如,在对话中,一方提出观点,另一方用“可是”进行回应,能够有效地推动话题的发展和讨论的深入。但对于“可是”在不同语体(如口语、书面语、文学作品、学术论文等)中的语用差异,以及它在跨文化交际中的语用表现等方面,研究还存在较大的拓展空间。不同文化背景下,人们对“可是”的使用频率、使用方式以及理解可能会有所不同,这方面的研究还较为匮乏。

关于语法化研究,学者们从历时角度对“可是”的语法化过程进行了一定的探索,分析了它从古代汉语到现代汉语的演变路径和规律。普遍认为“可是”最初是由“可”和“是”两个词逐渐融合演变而来,在演变过程中其语法功能和语义都发生了相应的变化。不过,对于语法化过程中一些关键节点的确定和影响因素的深入分析,还需要更多的语料支持和更细致的研究。

1.3研究方法与创新点

1.3.1研究方法

本研究将采用语料库分析法,借助北京大学现代汉语语料库(CCL)、中山大学留学生汉语中介语语料库(SINOS)等大型语料库,收集包含“可是”的大量真实语料。通过对这些语料的定量和定性分析,统计“可是”在不同语料库中的出现频率、分布情况以及与其他词语的搭配情况,从而客观、准确地把握其使用规律和特点。例如,通过对CCL语料库中不同体裁(如文学作品、新闻报道、学术论文等)语料的分析,研究“可是”在不同语体中的使用差异。

对比分析法也是重要的研究方法之一,将“可是”与其他具有转折意义的虚词(如“但是”“然而”“不过”等)进行全面对比。从语义、语用和语法等多个维度,深入分析它们之间的异同点,明确“可是”的独特之处。比如在语

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhiliao + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档