古文《送东阳马生序》原文注释.docxVIP

古文《送东阳马生序》原文注释.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

古文《送东阳马生序》原文注释

序文

余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。

注释:

*余:我,指作者宋濂。

*嗜学:酷爱学习。嗜,喜爱,爱好。

*无从:没有办法。

*致书:得到书。致,取得,得到。

*每:常常。

*假借:借。“假”和“借”都是“借”的意思。

*手自笔录:亲手用笔抄写。手,名词作状语,亲手。笔,名词作状语,用笔。

*计日以还:计算着日子(按时)归还。计日,计算日期。

*砚冰坚:砚台里的墨水结成了坚硬的冰。

*弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠抄书这件事。弗,不。之,代词,指抄书。否定句中代词作宾语,宾语前置。

*录毕:抄写完毕。毕,完成。

*走:跑。古今异义词,今义为行走。

*稍逾约:稍微超过约定的期限。稍,稍微。逾,超过。约,约定。

*以是:因此。以,因为。是,此,这。

*以书假余:把书借给我。以,把。假,借。

*因得:于是能够。因,于是,就。得,能够。

*遍观群书:广泛地阅读各种书籍。

既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

注释:

*既加冠:加冠之后,指已成年。古代男子二十岁举行加冠礼,表示成年。既,已经。加冠,古代男子二十岁束发加冠,举行成人仪式。

*益慕:更加仰慕。益,更加。慕,仰慕。

*圣贤之道:指孔孟等儒家圣贤的学说。道,学说,思想。

*患:担忧,忧虑。

*硕师:学问渊博的老师。硕,大,引申为渊博。

*与游:与之交往,向他们请教。游,交往,交际。

*尝:曾经。

*趋:快步走,奔赴。

*乡之先达:当地有道德有学问的前辈。乡,乡里。先达,有德行学问的前辈。

*执经叩问:拿着经书请教。执,拿。叩问,请教。

*德隆望尊:道德高尚,声望卓著。德,品德。隆,高。望,声望。尊,尊贵。

*门人弟子:学生。

*填其室:挤满了他的屋子。形容学生很多。填,塞满,充满。

*未尝稍降辞色:不曾把言辞放委婉些,把脸色放温和些。辞色,言辞和脸色。稍,略微。降,降低,放平和。

*立侍左右:站着陪侍在(他的)旁边。侍,侍奉,陪从。

*援疑质理:提出疑难,询问道理。援,引,提出。质,询问。

*俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(恭敬地)请教。请,请教。

*或:有时。

*叱咄:训斥,呵责。

*色愈恭:脸色更加恭敬。愈,更加。恭,恭敬。

*礼愈至:礼节更加周到。至,周到。

*不敢出一言以复:不敢说一句话来辩解。复,回答,辩解。

*俟:等待。

*欣悦:高兴,愉快。

*请焉:向他请教。焉,代词,他。

*故:所以,因此。

*虽愚:虽然愚笨。虽,虽然。

*卒获有所闻:最终还是得到了不少教益。卒,最终,终于。获,获得,得到。闻,见闻,知识。

当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。

注释:

*之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实义。

*负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子。负,背。箧,书箱。曳,拖。屣,鞋子。

*穷冬:深冬,隆冬。穷,极。

*烈风:猛烈的风。

*皲裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。

*至舍:到了学舍,指住宿的地方。舍,学舍,书馆。

*四支僵劲:四肢僵硬。支,同“肢”,肢体。僵劲,僵硬。

*媵人:原指古代贵族妇女出嫁时陪嫁的人,这里指旅舍中的仆役。

*持汤沃灌:拿着热水浇洗。汤,热水。沃灌,浇洗。

*以衾拥覆:用被子裹盖。以,用。衾,被子。拥覆,围盖。

*久而乃和:过了很久才暖和过来。乃,才。和,暖和。

*寓逆旅:住在旅店里。寓,寄居。逆旅,旅店。逆,迎。

*主人日再食:店主人每天提供两顿饭。日,每天。再,两次。食,提供伙食。

*鲜肥滋味之享:新鲜肥美的食物享受。之,的。

*同舍生:同住的同学。

*被绮绣:穿着华丽的丝绸衣服。被,同“披”,穿着。绮绣,有花纹或图案的丝织品。

*

您可能关注的文档

文档评论(0)

ch4348 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档