- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
二级笔译考试题及答案
一、单项选择题(总共10题,每题2分)
1.在翻译过程中,遇到专业术语时,译者通常采取哪种方法?
A.直接使用目标语言中的对应术语
B.根据上下文进行意译
C.查阅专业词典
D.忽略术语,用普通词汇代替
答案:C
2.翻译时,如何处理原文中的文化专有项?
A.直接音译
B.加注解释
C.用目标语言中的类似概念替换
D.忽略不译
答案:B
3.以下哪种翻译方法强调忠实原文,但可能忽略目标语言的表达习惯?
A.归化翻译
B.异化翻译
C.直译
D.意译
答案:C
4.在翻译长句时,译者通常采取哪种策略?
A.保留原文结构,逐字翻译
B.拆分长句,重新组织
C.扩展句子,增加细节
D.简化句子,忽略部分内容
答案:B
5.翻译过程中,如何处理原文中的被动语态?
A.始终保持被动语态
B.全部转换为主动语态
C.根据上下文选择主动或被动
D.忽略语态,只关注意思
答案:C
6.以下哪种翻译方法强调目标语言的表达效果,但可能偏离原文意思?
A.归化翻译
B.异化翻译
C.直译
D.意译
答案:A
7.在翻译时,如何处理原文中的习语?
A.直接翻译习语
B.用目标语言中的类似习语替换
C.加注解释
D.忽略习语,用普通词汇代替
答案:C
8.翻译过程中,如何处理原文中的模糊表达?
A.坚持原文意思,不进行解释
B.根据上下文进行意译
C.查阅相关资料,明确含义
D.忽略模糊表达,选择最可能的意思
答案:B
9.在翻译时,如何处理原文中的重复信息?
A.保留所有重复信息
B.删除重复信息,保持简洁
C.适当保留重复信息,强调重点
D.用不同词汇表达相同意思
答案:C
10.翻译过程中,如何处理原文中的逻辑关系?
A.忽略逻辑关系,只关注字面意思
B.保留原文逻辑关系,逐字翻译
C.根据目标语言习惯,重新组织逻辑关系
D.忽略逻辑关系,用目标语言中的常见逻辑词代替
答案:C
二、填空题(总共10题,每题2分)
1.翻译的基本单位是________。
答案:词
2.翻译过程中,译者需要具备良好的________能力。
答案:语言
3.翻译时,处理文化专有项的常用方法是________。
答案:加注
4.翻译长句时,常用的策略是________。
答案:拆分
5.翻译过程中,处理被动语态的方法是________。
答案:根据上下文选择主动或被动
6.翻译时,处理习语的常用方法是________。
答案:加注
7.翻译过程中,处理模糊表达的方法是________。
答案:根据上下文进行意译
8.翻译时,处理重复信息的方法是________。
答案:适当保留,强调重点
9.翻译过程中,处理逻辑关系的方法是________。
答案:根据目标语言习惯,重新组织
10.翻译的基本原则是________和________。
答案:忠实;通顺
三、判断题(总共10题,每题2分)
1.翻译时,可以直接忽略原文中的重复信息。
答案:错误
2.翻译过程中,译者需要具备良好的文化素养。
答案:正确
3.翻译时,处理被动语态的方法是始终保持被动语态。
答案:错误
4.翻译过程中,处理模糊表达的方法是坚持原文意思,不进行解释。
答案:错误
5.翻译时,处理习语的常用方法是直接翻译习语。
答案:错误
6.翻译过程中,译者需要具备良好的逻辑思维能力。
答案:正确
7.翻译时,处理重复信息的方法是删除所有重复信息,保持简洁。
答案:错误
8.翻译过程中,处理逻辑关系的方法是忽略逻辑关系,用目标语言中的常见逻辑词代替。
答案:错误
9.翻译的基本原则是忠实和通顺。
答案:正确
10.翻译时,可以直接忽略原文中的文化专有项。
答案:错误
四、简答题(总共4题,每题5分)
1.简述翻译过程中处理长句的策略。
答案:翻译长句时,译者通常采取拆分长句,重新组织的策略。将原文中的一个长句拆分成多个短句,根据目标语言的表达习惯,重新组织句子结构,使译文更加清晰、流畅。
2.简述翻译过程中处理文化专有项的方法。
答案:翻译过程中,处理文化专有项的方法主要有两种:一是用目标语言中的类似概念替换,二是加注解释。用目标语言中的类似概念替换可以保持原文的文化特色,加注解释可以帮助读者更好地理解原文的文化背景。
3.简述翻译过程中处理模糊表达的方法。
答案:翻译过程中,处理模糊表达的方法是根据上下文进行意译。模糊表达通常在原文中具有一定的语境依赖性,译者需要根据上下文,理解模糊表达的实际含义,并进行适当的意译,使译文更加准确、自然。
4.简述翻译的基本原则。
答案:翻译的基本原则是忠实和通顺。忠实原则要求译者准确传达原文的意思,不偏
您可能关注的文档
- 信息化考试题型及答案.doc
- 奇葩招聘考试题目及答案.doc
- 科目一考试答题及答案.doc
- 最新高三考试试卷及答案.doc
- 单招语文考试原卷及答案.doc
- 吉林高考试卷题目及答案.doc
- 四川新高考入学考试卷及答案.doc
- 龙东地区考试题库及答案.doc
- 保护动物考试题库及答案.doc
- 官员党校培训班考试题及答案.doc
- 2025年大化瑶族自治县事业单位联考招聘考试真题汇编附答案.docx
- 2025年大化瑶族自治县事业单位联考招聘考试真题汇编最新.docx
- 2025年大关县事业单位联考招聘考试真题汇编及答案1套.docx
- 2025年大化瑶族自治县事业单位联考招聘考试历年真题带答案.docx
- 2025年大关县事业单位联考招聘考试历年真题最新.docx
- 2025年多伦县事业单位联考招聘考试真题汇编汇编.docx
- 2025年大名县事业单位联考招聘考试历年真题完美版.docx
- 2025年大关县事业单位联考招聘考试真题汇编完美版.docx
- 2025年多伦县事业单位联考招聘考试历年真题及答案1套.docx
- 2025年大化瑶族自治县事业单位联考招聘考试历年真题完美版.docx
最近下载
- 奔图 PANTUM CM7105DN 7105 彩色激光打印机中文维修手册.pdf VIP
- 一种居民电热水器负荷需求侧响应可调控潜力评估方法.pdf VIP
- 供货能力及方案.docx VIP
- 世界建筑史(南京大学) 超星尔雅学习通网课章节测试答案.docx VIP
- AO3400宽体数据手册下载.pdf VIP
- 22J943-1、22G621-1 既有建筑改造设计与施工(既有住宅增设电梯).docx VIP
- 6.2交友的智慧 (课件)-2025-2026学年 道德与法治 七年级上册(统编版).pptx VIP
- 车管所保安保洁服务保洁服务实施方案.docx VIP
- 车管所保安保洁服务保安服务实施方案.docx VIP
- 高考英语书面表达模板(最新版).docx VIP
原创力文档


文档评论(0)