100个文言实词小故事(含全文翻译).docxVIP

100个文言实词小故事(含全文翻译).docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

100个文言实词小故事(含全文翻译)方便打印版

1.实(真实、实在)

原文:田中有禾,儿谓母曰:“此禾实多。”母往视之,果然。禾熟,获谷盈仓,儿笑曰:“吾言非虚,实可信也。”

翻译:田里长着庄稼,小孩对母亲说:“这庄稼结的果实真多。”母亲去看,果然是这样。庄稼成熟后,收割的谷子装满了粮仓,小孩笑着说:“我说的不是假话,确实值得相信。”

2.虚(虚假、空)

原文:市有卖矛者,夸曰:“吾矛最利,无坚不摧。”又卖盾曰:“吾盾最坚,无物能陷。”人问:“以子之矛攻子之盾,何如?”卖者虚言以对,终不能答。

翻译:集市上有个卖矛的人,夸耀说:“我的矛最锋利,没有什么东西不能刺穿。”又卖盾牌说:“我的盾牌最坚固,没有什么东西能刺穿它。”有人问:“用你的矛去攻你的盾牌,会怎么样?”卖的人用虚假的话应对,最终无法回答。

3.安(安定、安稳)

原文:鸟筑巢于树,衔枝累土,日夜不息。巢成,鸟入居之,羽翼覆雏,鸣声和悦。风雨至,巢不动摇,雏皆安矣。

翻译:鸟儿在树上筑巢,叼来树枝堆积泥土,日夜不停。巢穴筑成后,鸟儿住进去,用翅膀护住幼鸟,叫声和谐悦耳。风雨来临,巢穴没有动摇,幼鸟们都很安稳。

4.危(危险、不安全)

原文:小儿攀树摘果,枝细欲折。父见之,呼曰:“树下危!速下!”小儿不听,枝断坠地,足微伤。自此,小儿知高险之地不可轻往。

翻译:小孩爬上树摘果子,树枝纤细快要折断了。父亲看见,大喊:“树下危险!快点下来!”小孩不听,树枝折断摔落在地上,脚稍微受了点伤。从那以后,小孩知道危险的高处不能轻易前往。

5.善(善良、美好)

原文:邻有孤老,无依无靠。村童每旦送食,冬则添衣,夏则扇凉。人问其故,童曰:“敬老爱幼,人之善也。”乡人称其善,皆效之。

翻译:邻居有位孤寡老人,没有依靠。村里的小孩每天早上送食物,冬天就添衣服,夏天就扇扇子纳凉。有人问他原因,小孩说:“尊敬老人爱护小孩,是人的善良本性。”乡里人称赞他的善良,都向他学习。

6.恶(恶劣、不好)

原文:有犬性恶,见人则吠,甚至扑咬。主人教之,终不改。一日,吠逐行人,被杖责。犬虽痛,其性仍恶,人皆避之。

翻译:有一只狗性情凶恶,见到人就叫,甚至扑上去咬人。主人教导它,始终不改正。一天,它追着路人叫,被人用棍子打了。狗虽然疼,性情仍然凶恶,人们都躲避它。

7.多(数量大)

原文:春种一粒粟,秋收万颗子。农夫勤耕耘,田间禾苗旺。秋日登场,谷粒多如星,农夫笑开颜,谓家人曰:“勤劳则收获多也。”

翻译:春天种下一粒谷子,秋天收获一万颗粮食。农夫辛勤耕种,田里的禾苗长得旺盛。秋天收割的时候,谷粒多如星星,农夫笑容满面,对家人说:“勤劳就会有很多收获。”

8.少(数量小、不多)

原文:池中有鱼,少而精。童子欲捕之,网小难获。师曰:“鱼虽少,然自在游弋,何必捕之?”童子悟,弃网观鱼,乐在其中。

翻译:池塘里有鱼,数量少但很精良。小孩想要捕捉它们,渔网太小难以捕获。老师说:“鱼虽然少,但是自由自在地游动,为什么一定要捕捉它们呢?”小孩醒悟了,扔掉渔网观赏鱼儿,在其中获得了快乐。

9.大(尺寸、规模大)

原文:山中有大树,枝繁叶茂,高数十丈。夏日,行人避于树下,荫凉广阔。老者曰:“此树之大,能庇百人,真奇木也。”

翻译:山里有棵大树,枝叶繁茂,高达几十丈。夏天,行人在树下躲避烈日,树荫广阔。老人说:“这棵树如此高大,能庇护上百人,真是奇特的树木。”

10.小(尺寸、规模小)

原文:案上有小盒,精致可爱。女启之,内有珠三粒,光华夺目。母曰:“盒虽小,藏珍奇;人虽小,志可大。”女谨记之。

翻译:桌上有个小盒子,精致可爱。女孩打开它,里面有三颗珠子,光彩耀眼。母亲说:“盒子虽然小,却藏着珍贵的东西;人虽然年纪小,志向可以远大。”女孩牢牢记住了这句话。

11.远(距离长)

原文:兄赴京求学,离家甚远。每寄书归,言京城之事。弟读其书,问母曰:“京城远乎?何时能见兄?”母曰:“心相近,则远亦近也。”

翻译:哥哥前往京城求学,离家很远。每次寄信回来,讲述京城的事情。弟弟读了信,问母亲:“京城远吗?什么时候能见到哥哥?”母亲说:“心里彼此亲近,那么距离远也像在身边一样。”

12.近(距离短)

原文:居近河畔,每日闻水声。夏日常至河边戏,水浅沙软,孩童多聚。邻子曰:“此处近家,又清凉,真佳地也。”

翻译:居住在河边附近,每天能听到流水声。夏天常常到河边玩耍,水浅沙软,小孩们大多聚集在这里。邻居家的孩子说:“这个地方离家里近,又清凉,真是好地方。”

13.高(位置在上、高度大)

原文:城有高塔,建于山顶。登塔远眺,山川尽收眼底。童子登之,惧高而怯。父曰:“勇者无惧高,志者攀高峰。”童子鼓起勇气,终至塔顶。

翻译:城里有座高塔,建在山顶上。登上高塔向远处眺望,山川景色都收入眼

文档评论(0)

小木的文档屋 + 关注
实名认证
文档贡献者

好文档资料推荐

1亿VIP精品文档

相关文档