天津城市建设管理职业技术学院《中级笔译A》2023-2024学年第一学期期末试卷.docVIP

天津城市建设管理职业技术学院《中级笔译A》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效

线

第PAGE1页,共NUMPAGES3页

天津城市建设管理职业技术学院《中级笔译A》

2023-2024学年第一学期期末试卷

院(系)_______班级_______学号_______姓名_______

题号

总分

得分

一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)

1、在翻译商务邮件时,对于礼貌用语和商务术语的翻译要恰当规范。“期待您的回复。”常见的英语表达是?()

A.Lookforwardtoyourreply.B.Expectyourreply.C.Bewaitingforyourreply.D.Awaityourreply.

2、在翻译文学作品中的人物对话时,要符合人物身份和语境。“哎呀,我忘了!”以下哪种翻译更自然?()

A.Ohdear,Iforgot!B.Alas,Iforgot!C.Ohno,Iforgot!D.Well,Iforgot!

3、句子“Eastorwest,homeisbest.”的正确翻译是?()

A.东好西好,还是家里最好

B.东方或西方,家是最好的

C.不管东西,家最好

D.无论在东在西,家是最好的

4、在翻译人物传记时,要注意对人物性格和情感的准确传达。“他性格开朗,总是充满热情。”以下英语翻译最能体现其性格特点的是?()

A.Hehasacheerfulpersonalityandisalwaysfullofenthusiasm.B.Hispersonalityischeerfulandheisalwaysfilledwithenthusiasm.C.Heisofacheerfulpersonalityandalwaysfullofpassion.D.Hischaracterischeerfulandalwaysfilledwithpassion.

5、对于科技文献的翻译,以下关于数字和图表的处理方式,哪一个是合适的?()

A.对数字和图表进行大致的描述,不必精确翻译

B.准确翻译数字,图表则可以省略

C.精确翻译数字和图表,并遵循原文的格式和标注

D.数字进行四舍五入翻译,图表根据情况简化

6、在翻译文学评论时,对于作者的观点和评论的翻译要忠实准确。对于“Hepraisedtheauthorsvividimaginationandexquisitelanguage.”以下翻译,不准确的是?()

A.他称赞作者生动的想象力和精美的语言。B.他赞扬了作者丰富的想象力和优美的语言。C.他对作者的形象思维和精致语言表示赞赏。D.他夸赞作者的想象力丰富且语言优美

7、在翻译中,要注意不同语言的语气词使用差异,以下哪个句子中的语气词翻译比较恰当?()

A.“哇,这个地方真美!”翻译成“Oh,thisplaceisreallybeautiful!”B.“嗯,我知道了。”翻译成“Yes,Iknow.”C.“哎呀,我忘了。”翻译成“Oh,Iforgot.”D.“哼,我才不信呢。”翻译成“No,Idontbelieveit.”

8、“Dontcountyourchickensbeforetheyhatch.”的准确翻译是?()

A.别在小鸡孵出前数鸡

B.不要过早乐观

C.别在鸡蛋孵化前数小鸡

D.不要在小鸡出壳前数它们

9、对于句子“Thepriceofthehouseistoohigh.”,正确的翻译是?()

A.这房子的价格太高了

B.房子的价格太高

C.这个房子的价钱太高

D.这座房子的价格过于高

10、对于句子“Thenewpolicyhashadasignificantimpactontheeconomy.”,以下翻译正确的是?()

A.新政策对经济产生了重大影响

B.这个新的政策已经有了一个重要的对经济的影响

C.新的政策已经在经济方面有了显著的冲击

D.这一新政策给经济带来了很大的碰撞

11、翻译中要注意语言的语气和情感色彩,以下哪个句子在翻译中容易忽略语气和情感色彩?()

A.“你真是太棒了!”翻译成“Youareverygreat!”B.“他很生气。”翻译成“Heisveryangry.”

您可能关注的文档

文档评论(0)

182****1805 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档