2026年上海16区高考英语一模题目汇编专题08句子翻译含答案.docxVIP

2026年上海16区高考英语一模题目汇编专题08句子翻译含答案.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

专题08句子翻译

(一)

(2025年静安区一模)

Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets

52.别把那个花瓶放在书架最上面,它可能会掉下来。(vase)

___________________________________________________

53.冬日清晨,没什么比喝上一杯热气腾腾的豆浆更美妙的了。(than)

___________________________________________________

54.这位青年画家凭借细腻的笔触,迅速获得业界青睐,订单纷至沓来。(favor)

___________________________________________________

55.虽然这座矗立于市中心的纪念碑形制朴素,但它作为历史见证,始终塑造着我们的民族精神,激励着后人。(Though)

___________________________________________________

(二)

(2025年虹口区一模)

Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets

52.每逢刮风下雨,乡间的小路总是泥泞难行。(too)(汉译英)

______________________________________________________________________________________

53.越是让人感到愉悦,获得成就感的事情,我们就越容易反复去做。(Themore.…,themore)(汉译英)

______________________________________________________________________________________

54.随着乒乓球友谊赛的圆满落幕,我们再次体会到:无论输赢,每个人都是胜利者。(regardless)(汉译英)

______________________________________________________________________________________

55.年轻人借助多媒体和直播,打破了销售的时空限制,让农产品走出乡村,进入更大的市场。(barrier)(汉译英)

______________________________________________________________________________________

(三)

(2025年嘉定区一模)

Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.

52.一个个小型美术馆在上海的社区中悄然兴起了。(emerge)(汉译英)

_____________________________________________

53.每天多喝一瓶含糖饮料,心脏病的风险可能增加三成。(may)(汉译英)

_____________________________________________

54.汉字并非简单的符号,而是图像的组合,能让读者联想到自然万物。(Insteadof)(汉译英)

_____________________________________________

55.这座主题乐园中的24口钟均未显示正确时间,让游客感到时间停滞,因而沉醉于游览体验中。(sothat)(汉译英)

_____________________________________________

(四)

(2025年徐汇区一模)

Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.

52.应该鼓励孩子们多参与户外活动。(encourage)(汉译英)

____________________________________________________________________

53.随着人工智能的发展,许多传统行业正面临着巨大的挑战。(With…)(汉译英)

_________________________________________

您可能关注的文档

文档评论(0)

150****3990 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档