《诗人李白》剧本的创译艺术.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

毕业设计(论文)

PAGE

1-

毕业设计(论文)报告

题目:

《诗人李白》剧本的创译艺术

学号:

姓名:

学院:

专业:

指导教师:

起止日期:

《诗人李白》剧本的创译艺术

摘要:本文以《诗人李白》剧本创译艺术为研究对象,探讨剧本创作中如何通过翻译技巧和创意改编,将中国古典诗人李白的生活与诗歌精神融入现代戏剧语境。首先,分析李白诗歌的艺术特色及其在剧本创作中的意义;其次,探讨剧本翻译中的文化适应与创意转化策略;然后,结合具体剧本案例,分析如何通过剧本创译艺术实现李白形象的现代演绎;最后,总结剧本创译艺术在传承和弘扬中国传统文化中的作用。本文

文档评论(0)

180****8094 + 关注
实名认证
内容提供者

小学毕业生

1亿VIP精品文档

相关文档