南京大学金陵学院《德汉笔译》2023-2024学年第一学期期末试卷.docVIP

南京大学金陵学院《德汉笔译》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效

线

第PAGE1页,共NUMPAGES3页

南京大学金陵学院

《德汉笔译》2023-2024学年第一学期期末试卷

院(系)_______班级_______学号_______姓名_______

题号

总分

得分

一、单选题(本大题共20个小题,每小题1分,共20分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)

1、在法律文本翻译中,以下哪种表述方式更能体现法律语言的严谨性和准确性?()

A.使用正式、规范的词汇

B.运用口语化表达

C.采用灵活多变的句式

D.适当添加修饰性词语

2、在翻译新闻报道时,若原文中存在一些模糊或不确定的信息,以下哪种做法更符合翻译原则?()

A.依据常识进行推测翻译

B.向原文作者核实后翻译

C.按照模糊的表述直译

D.忽略这些信息不翻译

3、翻译中要注意固定搭配的翻译,以下哪个选项是正确的固定搭配翻译?()

A.“makeadecision”翻译成“做一个决定”B.“takecareof”翻译成“拿走关心”C.“lookforwardto”翻译成“看向前方到”D.“bytheway”翻译成“通过这个方式”

4、翻译医学研究论文时,对于实验方法和数据结果的描述,以下哪种翻译更能体现研究的严谨性?()

A.方法详细说明

B.数据准确转换

C.结果客观陈述

D.图表清晰呈现

5、在翻译小说中的人物对话时,对于口语化和个性化语言的处理,以下说法不准确的是()

A.保留原文的语言特色B.翻译成标准的书面语C.使译文符合目标语的口语习惯D.体现人物的身份和性格特点

6、对于源语中使用了排比修辞手法的句子,以下哪种翻译策略更能展现其语言节奏?()

A.保留排比结构

B.调整排比的形式

C.意译排比的内容

D.根据句子长度决定

7、在翻译“Sheisasbusyasabee.”时,以下哪个翻译不符合其意思?()

A.她像蜜蜂一样忙碌

B.她忙得不可开交

C.她非常忙碌

D.她是一只忙碌的蜜蜂

8、在翻译电影台词时,要考虑语言的简洁性和情感表达。“我会永远爱你。”以下哪种翻译更能传达深情?()

A.Iwillloveyouforever.B.Illalwaysloveyou.C.Iwillloveyouforalltime.D.Illloveyouforeverandever.

9、在翻译外交文件时,对于一些敏感和重要的政治术语,以下哪种翻译更需谨慎准确?()

A.参考官方发布的译名

B.自行翻译

C.借鉴其他语言的翻译

D.采用多种翻译进行比较

10、在翻译体育评论时,对于运动员表现和比赛结果的翻译要及时准确。“这位运动员打破了纪录。”以下哪个翻译更能体现其成就?()

A.Thisathletebroketherecord.B.Thissportsmanbroketherecord.C.Thisplayerbroketherecord.D.Thiscompetitorbroketherecord.

11、对于句子“Themuseumattractsthousandsofvisitorseveryyear.”,以下最合适的翻译是?()

A.这个博物馆每年吸引成千上万的游客

B.该博物馆每年吸引数以千计的参观者

C.这座博物馆每年吸引数千名访客

D.这个博物院每年引来成千上万的访问者

12、对于源语中具有独特文化意象的句子,以下哪种翻译方法更能保留其文化特色?()

A.保留原意象并加注解释

B.用目标语中相似的意象替换

C.舍弃原意象,意译句子

D.对意象进行改编

13、对于句子“Thechildrenareplayinghappilyinthepark.”,以下翻译正确的是?()

A.孩子们正在公园里开心地玩耍

B.这些儿童在公园快乐地玩着

C.孩子们在公园愉快地进行玩耍

D.小孩们正在公园高兴地玩

14、在翻译科技报告时,对于一些新出现的科技概念和术语,以下翻译策略中,不太合适的是?()

A.创造新的词汇进行翻译B.借用其他语言中类似的词汇C.暂时保留原文不翻译D.随意按照自己的理解进行翻译

15、在翻译教育类讲座时,对于教育方法和教育理念的阐述要清晰准确。“启发式教学”常见的英文表述是?()

A.HeuristicteachingB.Ins

您可能关注的文档

文档评论(0)

135****9946 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档