汉语古诗英译的描写模式研究——以杜甫诗歌英译的个案为例.docx

汉语古诗英译的描写模式研究——以杜甫诗歌英译的个案为例.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

毕业设计(论文)

PAGE

1-

毕业设计(论文)报告

题目:

汉语古诗英译的描写模式研究——以杜甫诗歌英译的个案为例

学号:

姓名:

学院:

专业:

指导教师:

起止日期:

汉语古诗英译的描写模式研究——以杜甫诗歌英译的个案为例

摘要:本文以杜甫诗歌英译为研究对象,探讨了汉语古诗英译的描写模式。通过分析杜甫诗歌英译的个案,本文旨在揭示汉语古诗英译中存在的翻译策略、翻译技巧以及翻译风格等问题。研究发现,杜甫诗歌英译过程中,译者采用了多种翻译策略,如直译、意译、增译、减译等,以实现诗歌意境的传递。同时,本文还对杜甫诗歌英译中的文化因素、语言特点

文档评论(0)

177****3106 + 关注
实名认证
内容提供者

大学本科生

1亿VIP精品文档

相关文档