关联理论视域下法律术语翻译的多维解析与实践探索.docx

关联理论视域下法律术语翻译的多维解析与实践探索.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

关联理论视域下法律术语翻译的多维解析与实践探索

一、引言

1.1研究背景与动因

在全球化浪潮的席卷下,国际间的政治、经济、文化交流日益紧密,法律领域的交流与合作也愈发频繁。从跨国贸易合同的签订,到国际知识产权纠纷的解决;从国际投资协定的制定,到跨境刑事司法协助的开展,法律作为规范社会行为、调整社会关系的重要准则,在国际交往中扮演着举足轻重的角色。在这一背景下,准确的法律翻译成为实现国际法律交流与合作的关键桥梁。

法律术语作为法律语言的核心组成部分,具有专业性、准确性和规范性的特点。它们承载着特定的法律概念和法律意义,是法律条文、法律文件以及法律实践中不可或缺的元素。例如,“negligenc

您可能关注的文档

文档评论(0)

chilejiupang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档