顺向翻译视域下韦利英译中国典籍对其文化身份的重塑与构建.docx

顺向翻译视域下韦利英译中国典籍对其文化身份的重塑与构建.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

顺向翻译视域下韦利英译中国典籍对其文化身份的重塑与构建

一、引言

1.1研究背景与动因

在全球化进程日益加速的今天,文化交流愈发频繁且深入,不同文化间的碰撞与融合成为时代发展的重要特征。中国作为拥有悠久历史和灿烂文化的文明古国,其典籍承载着中华民族数千年的智慧、价值观、哲学思想和审美情趣,是中国文化的瑰宝与核心载体,在国际文化传播领域占据着举足轻重的地位。中国典籍不仅是中华民族的精神财富,更是全人类共同的文化遗产,对其进行国际传播,有助于增进世界对中国文化的理解与认知,促进多元文化的交流与互鉴,推动人类文明的繁荣与进步。

翻译,作为跨越语言与文化障碍的桥梁,在国际传播中扮演着不可或缺的角色。

您可能关注的文档

文档评论(0)

jianzhongdahong + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档