- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
第PAGE页共NUMPAGES页
2026年翻译绩效考核办法含答案
一、单选题(共10题,每题2分,共20分)
题目:
1.根据《2026年翻译绩效考核办法》,以下哪项不属于翻译质量的核心考核指标?(A)
A.文字流畅度
B.目标语言文化适应性
C.原文术语一致性
D.字数统计准确性
2.若翻译稿件中存在3处未标注的术语错误,根据办法规定,该稿件可能被评定为(C)等级。
A.优秀
B.良好
C.合格
D.不合格
3.在处理法律合同类翻译时,以下哪项操作最符合《2026年考核办法》的规范?(B)
A.使用网络流行语解释专业条款
B.严格核对原文与译文法律效力
C.减少重复性长句以加快进度
D.未经客户确认擅自修改格式
4.若某笔翻译任务要求“24小时内完成”,但译文质量经审核需返修30%,根据办法规定,该译员可能被(B)处理。
A.奖励加班补贴
B.扣除部分绩效分
C.直接取消资格
D.通报表扬
5.《2026年考核办法》中强调的“文化本地化”原则,主要针对以下哪种类型的翻译?(C)
A.技术手册
B.财务报表
C.跨文化传播材料
D.医疗病例
6.若译文出现10处拼写错误(非专业术语),根据办法规定,该稿件应被评为(D)等级。
A.优秀
B.良好
C.合格
D.不合格
7.根据《2026年考核办法》,以下哪项属于“隐性错误”(需要扣分)?(A)
A.未能准确传达原文隐含的情感色彩
B.被动语态使用与原文风格一致
C.专有名词首字母大写格式正确
D.句子结构符合目标语言习惯
8.若译员因个人原因无法按时提交稿件,需提前(C)天向部门提交书面说明。
A.1
B.3
C.5
D.7
9.根据《2026年考核办法》,以下哪项工具未明确列入辅助翻译工具清单?(D)
A.SDLTrados
B.memoQ
C.Wordfast
D.百度翻译
10.若某译员连续3个月考核成绩在部门前20%,根据办法规定,可能获得(A)奖励。
A.专项绩效奖金
B.强制培训机会
C.职位晋升优先权
D.扣除部分工资
二、多选题(共5题,每题3分,共15分)
题目:
1.根据《2026年考核办法》,以下哪些情况会导致稿件被判定为“不合格”?(ABC)
A.译文出现5处以上未标注术语错误
B.因译员疏忽导致关键数据错误
C.未按客户要求使用特定术语库
D.译文排版与原文格式轻微不符
2.《2026年考核办法》中提到的“效率考核”包括哪些指标?(ABD)
A.稿件按时提交率
B.单词数处理速度(每小时)
C.译文文学性
D.重复使用已有译文的数量限制
3.在处理医学翻译时,以下哪些内容需严格核对?(ABC)
A.药品名称的通用名与商品名一致性
B.诊断术语的医学权威性
C.剂量单位是否符合目标语言规范
D.句子长度是否与原文匹配
4.根据《2026年考核办法》,以下哪些属于“文化本地化”的常见实践?(AD)
A.调整幽默表达以符合目标文化
B.保留原文的被动语态结构
C.使用更简洁的词汇减少篇幅
D.替换不符合当地习俗的比喻
5.若译员因技术故障导致稿件延迟提交,根据办法规定,需提供哪些证明材料?(BC)
A.个人请假申请
B.系统故障截图或日志
C.修复后的提交记录
D.同事证词
三、判断题(共10题,每题1分,共10分)
题目:
1.《2026年考核办法》规定,所有翻译任务必须使用术语库,否则直接判定为不合格。(×)
2.若译文出现少量拼写错误但未影响理解,根据办法规定可酌情不扣分。(√)
3.根据《2026年考核办法》,译员可自行决定是否使用机器翻译辅助工具。(×)
4.若客户对译文提出修改意见,译员需无条件采纳,否则将影响绩效考核。(×)
5.《2026年考核办法》中明确,法律类翻译的术语一致性权重高于流畅度。(√)
6.若译员连续6个月考核成绩不合格,将被终止合作。(√)
7.根据《2026年考核办法》,译员可因“个人健康原因”申请延迟提交稿件,无需提供证明。(×)
8.《2026年考核办法》规定,所有稿件必须经过二次校对才能提交。(×)
9.若译文出现与原文不符的政治敏感表述,根据办法规定必须返修,否则直接取消资格。(√)
10.根据《2026年考核办法》,译员使用未经认证的翻译工具可能导致绩效扣分。(√)
四、简答题(共4题,每题5分,共20分)
题目:
1.简述《2026年考核办法》中“质量考核”的核心指标有哪些?
2.根据《2026年考核办法》,译员在处理科技文献时应注意哪些关键点?
3.若客户对译文提出格式异议,译员应如何处理?
4.根据《2026年考核
原创力文档


文档评论(0)