欧盟口译训练:绿色学校与环保教育.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.89万字
  • 约 14页
  • 2026-01-14 发布于北京
  • 举报

欧盟口译训练:绿色学校与环保教育.pdf

能源与气候

绿校,地球日网络,教育,生态素养,环境

让学生了解「碳效应」

的学校正在积极推出绿习项目和绿色建筑。

绿校在越来越流行。

卡琳·里夫斯撰稿人

‑雷德蒙德高中(位于西雅图附近)的学生们已经开始了三年的学校碳足

迹测量工作。他们研究了学校的电力和水的消耗,确定了学校产生的量及

其最终去向,以及师生们的通勤方式,总之分析了所有产生温室气体的学校活

动。

如今,这所位于西北部的高中每年在电费上节省了约30,000,相比之前的成本

而言。

Énergieetclimat

Écovertes,RéseaudelaJournéedelaTerre,éducation,alphabétisationécologique,environnement

29juin2010

Sensibiliserélèvesaux

«effetscarbone»

Desécoaméricainessactiventpouravoirdesprogrammes

détudesetdesbâtimentsverts.

écovertesdeviennentdeplusenplusenvogueauxÉtats-Unis.

ParKarinRives

Rédactrice

Washington-CelafaittroisansqueélèvesdulycéeRedmond,

prèsdeSeattle,ontcommencéàmesurerlempreintecarbonedeleur

établissement.Ilsontétudiélaconsommationdélectricitéetdeaudu

lycée,déterminécombiendedéchetsilproduisaitetoùcesdéchets

finissaient,commentleursprofesseurseteux-mêmesserendaientà

lécole,brefanalysétoutesactivitésscolairesgénératricesdegaz

àeffetdeserre.

Aujourdhui,celycéedunord-ouestdesÉtats-Uniséconomise

quelque30.000dollarsparanenélectricitéparrapportauxcoûtsdil

二氧化碳排放量每年减少了90吨。这意味着雷德蒙德高中已经超过了国际气

候条约《议定书》的目标。

对于一所拥有1400名学生的学校来说还不错。但他们是怎么做到的?

“我们教学生在对抗气候变化中有一些相对简单的解决方案,”环境科学

迈克·汤(MikeTown)解释说,他是发起‘CoolSchoolChallenge’活动

的之一,该活动现在已扩展到范围,学生和学校减少温室气体排

放。

“如果他们在课堂上熄灯一小时,可以为学区节省4美分,”汤补充道。“但如

果我们们同时避免产生半磅二氧化碳,这就会引起他们的注意。他们的

行动对碳排放有影响,这是我们试图教给他们的。”

雷德蒙是各地数百所学校和数千名参与的绿校的一部分,这

些学校和要求在课堂上实施更好的生态实践和环境

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档