2023.1.5天津湛庐有限公司委托翻译合同.docxVIP

2023.1.5天津湛庐有限公司委托翻译合同.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第PAGE1页共NUMPAGES4页

合同编号:

天津湛庐图书有限公司

委托翻译合同

委托方:天津湛庐图书有限公司 地址:北京市朝阳区东坝路

创意总社1949传媒产业基地8A

邮编:100016

联系电话:010受托方(译者):集智俱乐部 地址:

邮编:

Email:

联系电话:

作品名称(英文):TheRevelations

原书作者:ErikHoel

暂定中文书名:启示录

估计字数:约20万

根据《中华人民共和国著作权法》的规定,经双方协商同意,特订立本合同。

第一条 委托方经著作权人授权后持有上述作品的中文简体(/ )版权。委托方就上述作品的翻译事宜委托受托方,将上述作品翻译为中文简体版。

第二条 受托方应按以下规定日期完成上述作品的翻译工作,并将译稿(电子版及打印样)交付委托方。

(1)受托方应于/年/月/日前将上述作品译稿(电子版及打印样)的1/4交

付委托方审核,受托方因故不能按时提交的,应在到期日前7日通知委托方,除非征得委托方同意,否则受托人不得迟延交付;委托方同意后,双方另行约定交稿日期。

(2)受托方应于2023年1月5日前将上述作品译稿(电子版及打印样)的1/2交付委托方审核,受托方因故不能按时提交的,应在到期日前7日通知委托方,除非征得委托方同意,否则受托人不得迟延交付;委托方同意后,双方另行约定交稿日期。

(3)受托方应于/年/月/日前将上述作品译稿(电子版及打印样)的3/4交付委托方审核,受托方因故不能按时提交的,应在到期日前7日通知委托方,除非征得委托方同意,否则受托人不得迟延交付;委托方同意后,双方另行约定交稿日期。

(4)受托方应于2023年2月28日前将上述作品的译稿(电子版及打印样)全稿交付委托方。受托方因故不能交稿的,应在交稿期限届满前30日通知委托方,除非征得委托方同意,否则受托人不得迟延交付;委托方同意后,双方另行约定交稿日期。受托方到期仍不能交稿的,除非因不可抗力所致,应按本合同第四条约定报酬的10%向委托方支付违约金,并承担由此给委托方带来的相应损失。委托方可以终止合同。

第三条受托方应保证作品符合下述要求:

(1)译文应忠实于原著,准确表述原创作品意图。在译意准确、译文通畅的前提下,可对语言进行润色加工,但不可实质性地改变原著。

(2)译文应采用中文简体电子版,整部书稿名词术语统一规范,量和单位、技术数据翻译准确,不得出现漏译和错译。

(3)对原创作品中与我国现行政策、法律、法规相抵触,或有悖我国国家利益、民族利益、社会公德等内容,受托方应以书面方式提出,由委托方决定取舍。

(4)译稿的质量应符合中华人民共和国国家标准GB/T19682-2005《翻译服务翻译作品质量要求》(以下简称国家标准)的规定,但本合同对质量要求另有约定的,应优先适用双方的约定。译稿综合差错率不超过千分之三。

(5)交稿应符合完整、清楚、定稿的原则。

第四条委托方于上述作品出版(以版权页时间为准)60日后180日内,采用下列方式及标准之一向受托方支付稿酬。

支付方式:1、受托方为个人的,本协议规定的受托方应得的相关稿酬,由委托方按照国家规定的个人所得税税率预扣预缴个税后,支付给受托方。2、受托方为公司的,需提供符合国家规定的增值税发票(发票内容为翻译费),委托方在收到发票后的5个工作日付款给受托方。

第PAGE3页共NUMPAGES4页

(1)一次性付稿酬/ 元/每千字(版面字数)。

(2)一次性付稿酬90元/每千字(word字数)。

(3)一次性付稿酬/ 元(大写:/ )。原著作品中未经翻译或者不需翻译部分(如索引、参考文献列表、注释、无文字的图表等)不支付稿酬。

第五条 其他一次性费用

(1)本合同签定后 日内,委托方向 预付 费/元。

(2)上述作品出版后,委托方向 支付 费/元。

第六条 若受托方交付的1/2译稿未达到本合同第三条约定的

文档评论(0)

xiadaofeike + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8036067046000055

1亿VIP精品文档

相关文档