英汉同传中复杂句对译文逻辑性的影响与策略探寻——基于TED演讲口译实践
一、绪论
1.1研究背景
在全球化进程持续推进的大背景下,国际交流与合作在政治、经济、文化、科技等各个领域全面展开。语言作为交流的重要工具,在跨文化交流中扮演着举足轻重的角色。然而,不同国家和地区的人们使用着不同的语言,这给交流带来了障碍。为了打破语言壁垒,促进国际间的沟通与合作,翻译应运而生,其中英汉同传在国际交流中发挥着至关重要的作用。
英汉同传能够实时、准确地将英语发言转化为汉语,使各方代表能够毫无障碍地理解彼此的观点和建议,实现高效的信息传递与思想碰撞。在国际商务谈判中,英汉同传译员迅速、准确地翻译双方的合作意向
您可能关注的文档
- YAG_Ce³⁺荧光粉改性:原理、方法与应用突破.docx
- 渡往城市的“船”:组织传播驱动农民工城市社会化的多维解析.docx
- 基于Eviews的卷烟销量预测模型构建与实证分析.docx
- 格式塔意象再造视角下许渊冲英译唐诗的审美再现探究.docx
- 全氟聚醚自由基超精细结构的理论研究.docx
- 链式STATCOM控制策略的多维剖析与优化研究.docx
- 探寻人民币名义汇率稳定的内在逻辑与经济支撑.docx
- 基于傅立叶变换红外光声光谱的层状聚合物复合材料深度剖析:方法、应用与进展.docx
- 多维度视角下金银花药材及制剂质量控制技术的深度剖析与创新研究.docx
- 影像装置艺术:公共空间中的视觉革新与文化交融.docx
最近下载
- 膀胱肿瘤行膀胱全切回肠代膀胱围手术护理.pptx VIP
- 高血压达标中心认证评审材料.pdf VIP
- ABB机器人IRB120产品规格说明书.pdf
- 导热油培训教程文件.ppt VIP
- 武装冲突法.doc VIP
- GB50009-2012 建筑结构荷载规范.docx
- 导热油炉培训.ppt VIP
- 雷克萨斯-Lexus RX-产品使用说明书-RX450h-GYL25L-AWXGBC2-RX450hOM_OM48E57C_1510.pdf VIP
- 高血压达标中心数据库管理制度.pdf VIP
- Selected Stories of Lu Hsun By Lu Hsun 英文版鲁迅全集.doc VIP
原创力文档

文档评论(0)