(23页PPT)必修5《21有趣的语言翻译》优质课.pptVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.52千字
  • 约 23页
  • 2026-01-22 发布于广东
  • 举报

(23页PPT)必修5《21有趣的语言翻译》优质课.ppt

怎么说“站票”?问题来了

有趣的语言翻译

梳理探究之LOREMIPSUM1、TheLordoftheRings?2、Likefather,likeson3、冬天来了,春天还会远吗?4、萝卜白菜,各有所爱。《指环王》(电影名)有其父必有其子(谚语)Ifwinteres,canspringbefarbehind?Someprefer(更喜欢)turnips(萝卜)andotherspears(梨).基本方法:直译和意译直译:Timeismoney.武装到牙齿冷战意译:Loveme,lovemydog.Theburntchilddreadsthefire.Dogeatdog.时间就是金钱。ArmedtotheteethColdwar.爱屋及乌一朝被蛇咬,十年怕井绳。你死我活望文生义有人去国外旅游,住在一家小旅馆中,忽然听到有人大喊:“lookout!”他赶快把头伸到窗外,结果一盆脏水从天而降,浇到了他的头上。一位学生在美国加州目睹了一起交通事故,由于好奇,一直没有离开,警察来了以后问他知不知道事情的经过。Hesaid:onecareonecargotwocarpengpengtwomandie.中式英语闹笑话A:Yougivemestop!B:Youdon’tbirdme!A:Idon’tthinkbirdyou!B:Youheseed,Iwillgiveyousomecolortoseesee.Brothers!Togetherup!A:Yourelentless,wegoandlook!无情的,残酷的;不间断的;坚韧的中英翻译注意事项准确把握和传达被译文字的含义。重视积累,善于联想,要结合语境翻译。态度严谨,不能望文生义,要勤查工具书。不能生搬硬套、机械对应,要符合各种语言的语法规范和表达习惯。翻译与文化审美外宾:MissJiang,youareverybeautiful.江夫人:哪里,哪里。翻译:Where?Where?外宾:Everywhere,everywhere.翻译:你到处都很漂亮。江夫人:不见得,不见得。翻译:Youarenotallowedtosee,youarenotallowedtosee.Thankyou!I’mflattered.1、日常生活用语中的误译:2、广告商标用语中的误译曾有这口红产品名叫“芳芳”,为了打某省市场销路,有人将它译成:“Fangfang”,结果非但没有达到预期效果,反而某省市场大受冷落。狗的长牙或蛇的毒牙误译的原因误译的根本原因在于译者没有充分注意到各国之间的文化差异和大众的审美心理差异。翻译提出过“信、达、雅”的翻译标准,季对这三个字的解释是:“‘信’,是忠于原作,;‘达’,是忠于读者;‘雅’,是对于文学语言的忠诚。”趣例与练习夕阳西下,断肠人在天涯。译1:Thesunissetting!Brokenman,farfromhome,roamandroam.译2:Thesunwestering.Andonewithbreakingheartattheskysedge.译3:Thesundipsdowninthewest

Andthelovesicktrelerisstillattheendoftheworld。诗歌·中译英诗歌·英译中LibertyandloveThesetwoImustheForlove,Iwillsacrificemylife;Forliberty,Iwillsacrificemylove裴多菲《自由与爱情》自由牺牲此诗最早由“左联五烈士”之一的中国著名诗人殷夫在1929年翻译.?生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。著名翻译家新翻

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档