宋词《声声慢》三个英译本的及物性对比分析.docx

宋词《声声慢》三个英译本的及物性对比分析.docx

毕业设计(论文)

PAGE

1-

毕业设计(论文)报告

题目:

宋词《声声慢》三个英译本的及物性对比分析

学号:

姓名:

学院:

专业:

指导教师:

起止日期:

宋词《声声慢》三个英译本的及物性对比分析

摘要:本文以宋代女词人李清照的《声声慢》为研究对象,选取了三个具有代表性的英译本,通过对比分析这三个译本中及物性的运用,探讨不同译者如何通过及物性策略表达原词的意境和情感。研究发现,译者在翻译过程中,根据对原词的理解和语言表达习惯,运用了不同的及物性策略,如物质过程、心理过程、关系过程等,以实现原词意境和情感的传递。本文旨在为翻译研究提供新的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档