2012年入学考试英语翻译基础试题.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约5.02千字
  • 约 4页
  • 2026-02-12 发布于北京
  • 举报

2012年成绩入学考试

初试试题(B卷)

科目代码:357科目名称:英语翻译基础满分:150分

注意:1.认真阅读答题纸上的注意事项;2.所有必须写在答题纸上,写在本试题纸或草稿纸上

均无效;3.本试题纸须随答题纸一起装入试题袋回!

第一部分.术语或短语翻译(30分)

A.将下列内容翻译成英文(15分)。

1.食品安全2.插

花()3.知识产

权保护4.主权危

机5.草根文化6.贸

易顺差7.“抑郁的”

一代8.升值

9.10.

国家

11.打击盗版运动1

2.网络成瘾13.

职权14.裸官15.产

业升级

B.将下列内容翻译成中文(15分)。

1.芭蕾舞团2.青花

瓷3.国际足联4.东盟5.汇率

国6.蹦极7.超现实主义

8.抽样9.10.多

极化世界11.和平崛起的

神话12.反倾销

2012年入学考试初试试题(B卷)

科目代码:357科目名称:英语翻译基础满分:150分

注意:①认真阅读答题纸上的注意事项;②所有必须写在答题纸上,写在本试题纸或草稿纸上均

无效;③本试题纸须随答题纸一起装入试题袋回!

PartOne.TermorPhraseTranslation(30points)

A.TranslatethefollowingintoEnglish(15points).

1.食品安全

2.插花()

3.保护

4.主权

5.草根文化

6.贸易顺差

7.“抑郁的”一代

8.升值

9.

10.国家

11.打击盗版运动

12.网络上瘾

13.职权

14.裸官

15.产业升级

B.Translatethefollowinginto(15points).

1.CentralBalletTroupe

2.blueandwhiteporcelain

3.FIFA

4.ASEAN

5.currencymanipulator

6.bungeejumping

7.surrealism

8.samplesurvey

9.illegalpyramidselling

10.multi-polarworld

11.mythof’speacefulrise

12.anti-dumpinginvestiions

13.古装剧14.竞争力15.知识

第二部分.将下列内容翻译成中文(60分)。

果全语的人对要从源语言翻译到目标语言的文本有清晰的理解,他们不需要指示大脑如何

如完双

使用名词、动词、形容词或分词来表示某个概念,或者将定语从句放在句子的开头或结尾。所有这些

决定在很大程度上是自动的,因为我们的大脑组织得非常出色,可以以几乎无意识的方式做出所有这

些决定。从概念清晰到口头文本的过程几乎是自动的,应该被视为与用母语写作本质上没有区别。理

解源文本的清晰度是成功翻译成目标语言的关键。翻译者翻译的是文本,而不是语言。

然而,当需要用母语书写的文本翻译成外语时,注意力的焦点会发生根本性的变化。除非文本写

得很差,否则翻译此类文本的人不应该理解文本有,但几乎不可避免地,注意力会转移到翻译的

语言特征上,包括的正确排列、

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档