- 0
- 0
- 约1.57千字
- 约 2页
- 2026-02-12 发布于重庆
- 举报
《陋室铭》原文、注释、翻译和赏析
原文
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕
上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝
竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
注释
1.名:出名,有名(名词作动词)
2.灵:神异(形容词作动词)
3.斯:这
4.惟:只
5.馨:能散布很远的香气,这里指德行美好
6.鸿儒:博学的人。鸿,大;儒,读书人
7.白丁:平民,指没有功名的人
原创力文档

文档评论(0)